名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
手足 [手足] shǒuzú [转] - 兄弟 [兄弟] xiōngdì | die Brüder | ||||||
手足 [手足] shǒuzú [解] | die Extremitäten | ||||||
手足 [手足] shǒuzú [解] | Hände und Füße | ||||||
手足情谊 [手足情誼] shǒuzú qíngyì | die Bruderschaft 复数: die Bruderschaften | ||||||
缚住手足 [縛住手足] fùzhù shǒuzú | die Knebelung 复数: die Knebelungen | ||||||
手足之情 [手足之情] shǒuzú zhī qíng | die Bruderliebe 无复数形式 | ||||||
手足之情 [手足之情] shǒuzú zhī qíng | die Bruderschaft 复数: die Bruderschaften |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
缚住手足 [縛住手足] fùzhù shǒuzú | knebeln 及物动词 | knebelte, geknebelt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
手足无措的 [手足無措的] shǒuzú-wúcuò de | nervös und ratlos 形 | ||||||
手足无措的 [手足無措的] shǒuzú-wúcuò de | verdutzt 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
手足无措 [手足無措] shǒuzú-wúcuò 成语 | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
手足无措 [手足無措] shǒuzú-wúcuò 成语 | nervös und ratlos sein | war, gewesen | | ||||||
手足无措 [手足無措] shǒuzú-wúcuò 成语 | verwirrt und hilflos sein | war, gewesen | | ||||||
手足无措 [手足無措] shǒuzú-wúcuò 成语 | weder ein noch aus wissen |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴