| 动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 讲话 [講話] jiǎnghuà | sprechen 不及物动词 | sprach, gesprochen | | ||||||
| 说话 [說話] shuōhuà | sprechen 不及物动词 | sprach, gesprochen | | ||||||
| 说 [說] shuō | sprechen 及物动词 | sprach, gesprochen | | ||||||
| 讲 [講] jiǎng | sprechen 及物动词 | sprach, gesprochen | | ||||||
| 替某人说话 [替某人說話] tì mǒurén shuōhuà | für jmdn. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 和某人说话 [和某人說話] hé mǒurén shuōhuà | mit jmdm. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 谈话 [談話] tánhuà | sprechen 不及物动词 | sprach, gesprochen | | ||||||
| 发言 [發言] fāyán | sprechen 不及物动词 | sprach, gesprochen | - eine Rede halten | ||||||
| 讲起 [講起] jiǎngqǐ | über etw.第四格 sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 话 [話] huà | über etw.第四格 sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 述说 [述說] shùshuō | über etw.第四格 sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 谈论 [談論] tánlùn | über etw.第四格 sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 讲述 [講述] jiǎngshù | über etw.第四格 sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 提及 [提及] tíjí | über jmdn./etw. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sprachen | |||||||
| die Sprache (名词) | |||||||
| sprechen (动词) | |||||||
| 名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 语言 [語言] yǔyán [语] | die Sprache 复数: die Sprachen | ||||||
| 话 [話] huà [口] [语] | die Sprache 复数: die Sprachen - die Einzelsprache | ||||||
| 语 [語] yǔ 渐旧 [语] | die Sprache 复数: die Sprachen | ||||||
| 克丘亚语系 [克丘亞語系] kèqiūyà yǔxì [语] | die Quechua-Sprachen | ||||||
| 列托罗曼斯语 [列托羅曼斯語] liètuōluómànsīyǔ [语] | alpenromanische Sprachen | ||||||
| 阿勒泰语系 [阿勒泰語系] Ālètài yǔxì [语] | altaische Sprachen | ||||||
| 阿尔泰语系 [阿爾泰語系] Ā'ěrtài yǔxì [语] | altaischen Sprachen | ||||||
| 阿勒泰语系 [阿勒泰語系] Ālètài yǔxì [语] | altaischen Sprachen | ||||||
| 南岛语系 [南島語系] nándǎo yǔxì [语] | austronesische Sprachen | ||||||
| 欧洲共同语言参考标准 [歐洲共同語言參考標準] Ōuzhōu gòngtóng yǔyán cānkǎo biāozhǔn [教] [语] | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen [缩: GER] | ||||||
| 北印度语系 [北印度語系] běi Yìndù yǔxì [语] | indoarische Sprachen | ||||||
| 印欧语系 [印歐語系] yìn'ōu yǔxì [语] | indoeuropäische Sprachen | ||||||
| 印度日耳曼语系 [印度日耳曼語系] yìndùrì'ěrmàn yǔxì [语] | indogermanische Sprachen | ||||||
| 伊朗语族 [伊朗語族] Yīlǎng yǔzú [语] | iranische Sprachen | ||||||
| 短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 请问哪位? [請問哪位?] Qǐngwèn nǎ wèi? | Mit wem spreche ich? - am Telefon | ||||||
| 挂齿 [掛齒] guàchǐ | zur Sprache bringen | ||||||
| 噎 [噎] yē [转] [口] 方言 | jmdm. die Sprache verschlagen [转] | ||||||
| 您找哪位? [您找哪位?] Nín zhǎo nǎ wèi? [电信] | Mit wem möchten Sie sprechen? - am Telefon | ||||||
| 说曹操,曹操到 [說曹操,曹操到] Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào | Wenn man vom Teufel spricht | ||||||
| 形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在简化语言中 [在簡化語言中] zài jiǎnhuà yǔyán zhōng [语] | in Leichter Sprache 副 | ||||||
| 一般来说 [一般來說] yībān lái shuō | allgemein gesprochen 副 | ||||||
| 总的来说 [總的來說] zǒng de lái shuō | allgemein gesprochen 副 | ||||||
| 一般来说 [一般來說] yībān lái shuō | generell gesprochen 副 | ||||||
	广告
	广告






