动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 散 [散] sàn | sich第四格 trennen | trennte, getrennt | | ||||||
| 散 [散] sàn | auseinandergehen 不及物动词 | ging auseinander, auseinandergegangen | | ||||||
| 散 [散] sàn | ausstreuen 及物动词 | streute aus, ausgestreut | | ||||||
| 散 [散] sàn | verstreuen 及物动词 | verstreute, verstreut | | ||||||
| 散 [散] sàn | zerstreuen 及物动词 | zerstreute, zerstreut | | ||||||
| 散边 [散邊] sàn biān [纺] | ausfransen 不及物动词 | franste aus, ausgefranst | | ||||||
| 散边 [散邊] sàn biān [纺] | fransen 不及物动词 | franste, gefranst | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 散边的 [散邊的] sàn biān de 形 [纺] | fransend | ||||||
| 不散边的 [不散邊的] bù sàn biān de 形 [纺] | nicht fransend | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Alles geht einmal zu Ende. | ||||||
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Alles hat ein Ende. | ||||||
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Nichts dauert ewig. | ||||||
| 一哄而散 [一哄而散] yī hòng ér sàn 成语 | sich第四格 in Tumult auflösen - Menschenmenge o. Ä. | ||||||
| 一哄而散 [一哄而散] yī hòng ér sàn 成语 | lärmend auseinanderlaufen | -, auseinandergelaufen | - Menschenmenge o. Ä. | ||||||
广告
广告






