名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
则 [則] zé | das Kriterium 复数: die Kriterien | ||||||
则 [則] zé | die Norm 复数: die Normen | ||||||
则 [則] zé | die Regel 复数: die Regeln | ||||||
则 [則] zé | die Richtschnur 复数: die Richtschnüre | ||||||
则 [則] zé | der Standard 复数: die Standards | ||||||
泽 [澤] zé | der Schimmer 复数: die Schimmer | ||||||
责 [責] zé | die Pflicht 复数: die Pflichten | ||||||
责 [責] zé | der Tadel 复数: die Tadel | ||||||
责 [責] zé | die Verantwortung 复 | ||||||
择 [擇] Zé | Ze - chinesischer Familienname | ||||||
泽 [澤] zé [地] | der Sumpf 复数: die Sümpfe | ||||||
一则...二则... [一則...二則...] yī zé ... èr zé ... | zum einen ... zum anderen ... | ||||||
一则新闻 [一則新聞] yī zé xīnwén | eine Nachricht 复数: die Nachrichten | ||||||
二者择一 [二者擇一] èrzhě zé yī | die Alternative 复数: die Alternativen - zwischen zwei Möglichkeiten |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
择 [擇] zé | auswählen 及物动词 | wählte aus, ausgewählt | | ||||||
择 [擇] zé | aussuchen 及物动词 | suchte aus, ausgesucht | | ||||||
责 [責] zé | tadeln 及物动词 | tadelte, getadelt | | ||||||
咋 [咋] zé 文言 | sich第四格 in etw.第四格 festbeißen | biss fest, festgebissen | | ||||||
登一则广告 [登一則廣告] dēng yī zé guǎnggào [商] [出版] | eine Annonce aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
登一则广告 [登一則廣告] dēng yī zé guǎnggào [商] [出版] | ein Inserat aufgeben | gab auf, aufgegeben | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
则 [則] zé | dann 副 | ||||||
一则 [一則] yī zé | einerseits 副 | ||||||
二者择一的 [二者擇一的] èrzhě zé yī de | alternativ 形 - zwischen zwei Möglichkeiten |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
泽 [澤] zé [测] | Zetta... 符号: Z [Einheitenvorsatz] | ||||||
既...则... [既...則...] jì ... zé ... | wenn ... dann ... 连 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | Das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | Die Gans, die goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | sich第四格 um eine Quelle des Reichtums bringen (直译: den Teich trockenlegen, um Fische zu fangen) | ||||||
以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé 成语 | Anderen ein Beispiel sein | war, gewesen | | ||||||
以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé 成语 | Anderen ein Exempel sein | war, gewesen | | ||||||
以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé 成语 | sich第四格 mustergültig verhalten | ||||||
以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé 成语 | ein Vorbild sein | war, gewesen | | ||||||
不平则鸣 [不平則鳴] bù píng zé míng 成语 | Herrscht Ungerechtigkeit, dann gibt es Unruhe. | ||||||
不平则鸣 [不平則鳴] bù píng zé míng 成语 | Wo Unrecht herrscht, gibt es Aufruhr. | ||||||
饥不择食 [飢不擇食] jī bù zé shí 成语 | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
饥不择食 [飢不擇食] jī bù zé shí 成语 | In der Not schmeckt jedes Brot. | ||||||
小不忍则乱大谋 [小不忍則亂大謀] Xiǎo bù rěn zé luàn dà móu | Ohne Geduld bei den Kleinigkeiten sind die großen Pläne zum Scheitern verurteilt. | ||||||
欲速则不达 [欲速則不達] yù sù zé bù dá 成语 | Eile mit Weile | ||||||
欲速则不达 [欲速則不達] yù sù zé bù dá 成语 | Nichts überstürzen! |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
则 zé | 最后更新于 05 九月 08, 11:38 | |
Chinesisch-Deutsches Universalwörterbuch, Verlag für fremdsprachige Literatur, Beijing, 2002… | 3 回复 | |
追踪 [ 追蹤 ] zhui1zong1 - jdn. / etw. verfolgen, jdn. Spur verfolgen / folgen, jdn. Spur nachfolgen | 最后更新于 23 十二月 09, 15:39 | |
追踪 [ 追蹤 ]: 追懷往事。唐˙杜甫˙送許八拾遺歸江寧覲省詩:「看畫曾飢 | 0 回复 |
广告