形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一时 [一時] yīshí | für eine Weile 副 | ||||||
少时 [少時] shǎoshí | nach einer Weile 副 | ||||||
少顷 [少頃] shǎoqǐng | nach einer Weile 副 | ||||||
一阵 [一陣] yīzhèn | eine Weile 副 | ||||||
一通 [一通] yītōng - 一阵 [一陣] yīzhèn | eine Weile 副 | ||||||
为了彼此 [為了彼此] wèile bǐcǐ | füreinander 副 | ||||||
为了你 [為了你] wèile nǐ | deinetwegen 副 | ||||||
为了你 [為了你] wèile nǐ | deinetwillen 副 | ||||||
为了我 [為了我] wèile wǒ | meinetwegen 副 - um meinetwillen | ||||||
为了我 [為了我] wèile wǒ | um meinetwillen | ||||||
为了止泻 [為了止瀉] wèile zhǐxiè | gegen Durchfall 副 | ||||||
为了你 [為了你] wèile nǐ [文] | deinethalben 副 | ||||||
一会儿 [一會兒] yīhuìr | eine kurze Weile 副 | ||||||
一时半刻 [一時半刻] yīshí-bànkè 成语 | eine kurze Weile 副 |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Weile | |||||||
weilen (动词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
片刻 [片刻] piànkè | die Weile 无复数形式 | ||||||
维勒 [維勒] Wéilè | Wyle - Familienname | ||||||
维勒 [維勒] Wéilè | Wyler 也写为: Wieler - Familienname | ||||||
维勒 [維勒] Wéilè | Wille 复数: die Willen - Familienname | ||||||
韦勒 [韋勒] Wéilè | Wöhler - Familienname |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
为了 [為了] wèile 介 | für +第四格 介 - zwecks | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | um zu 连 | ||||||
为了 [為了] wèile | zwecks +第二格 介 | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | sodass 连 - zwecks | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zu jmds./etw. Gunsten 副 | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zu Gunsten von | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zu jmds./etw. Vorteil 副 | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zu jmds./etw. Zweck 副 | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zu dem Zweck, dass | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zum Vorteil von | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zum Zweck jmds./etw. 副 | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | zum Zwecke von | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | um jmds./etw. willen | ||||||
为了 [為了] wèile 介 | jmdm./etw. zuliebe (也写为: zulieb) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
停留 [停留] tíngliú | weilen 不及物动词 | weilte, geweilt | [牍] | ||||||
为了防滑在某物上撒沙 [為了防滑在某物上撒沙] wèile fánghuá zài mǒuwù shàng sǎshā | etw.第四格 sanden | sandete, gesandet | 方言 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
欲速则不达 [欲速則不達] yù sù zé bù dá 成语 | Eile mit Weile | ||||||
大器晚成 [大器晚成] dàqì-wǎnchéng 成语 | Gut Ding braucht Weile. | ||||||
好事多磨 [好事多磨] hǎoshì-duōmó 成语 | Gut Ding braucht Weile. | ||||||
大器晚成 [大器晚成] dàqì-wǎnchéng 成语 | Gut Ding will Weile haben. | ||||||
好事多磨 [好事多磨] hǎoshì-duōmó 成语 | Gut Ding will Weile haben. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
Hēilè, wēi'é, Wéi'ēn, Wéi'ěr, Wèi'ěr, wěigē, wèihé, wēihè, wéihé, wèikě, Wēilā, Wéilā, wèilěi, wéilí, wēilì, Wéilì, wéilì, wéiliè, wěiliè, wèilǜ, Wèinè, wēirè, Wéitè, wěiyè, wèiyè, Wéizé, Wèizé, wèile | Eile, eilen, Feile, Meile, Weide, Weihe, weil, Weil, weilen, Weiler, weise, Weise, Weite, Weiße, Welle, Welpe, Wilde, Wilke, Wille, Zeile |
广告