动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
饿 [餓] è | hungern 不及物动词 | hungerte, gehungert | | ||||||
扼 [扼] è | jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
扼 [扼] è | jmdn./etw. packen | packte, gepackt | | ||||||
遏 [遏] è | sich第四格 zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
饿 [餓] è | Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
饿 [餓] è | Hunger leiden | ||||||
饿 [餓] è | hungrig sein | war, gewesen | | ||||||
饿 [餓] è | hungern lassen 及物动词 | ließ, gelassen | | ||||||
垩 [堊] è 渐旧 [土木] | kalken 及物动词 | kalkte, gekalkt | | ||||||
垩 [堊] è 渐旧 [土木] | weißen 及物动词 | weißte, geweißt | | ||||||
肚饿 [肚餓] dù è | Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
肚子饿 [肚子餓] dùzi è | Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
肚子饿 [肚子餓] dùzi è | hungrig sein | war, gewesen | | ||||||
肚子饿 [肚子餓] dùzi è | Kohldampf haben | ||||||
肚子饿 [肚子餓] dùzi è | Kohldampf schieben | ||||||
饿成皮包骨 [餓成皮包骨] è chéng píbāogǔ | bis auf die Knochen abgemagert sein |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
恶 [惡] è | böse 形 | ||||||
恶 [惡] è | boshaft 形 | ||||||
饿 [餓] è | hungrig 形 | ||||||
愕 [愕] è [牍] | erstaunt 形 | ||||||
愕 [愕] è [牍] | verblüffend 形 | ||||||
噩 [噩] è 文言 | bestürzend 形 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
厄 [厄] è | die Bedrängnis 复数: die Bedrängnisse | ||||||
厄 [厄] è | die Notlage 复数: die Notlagen | ||||||
恶 [惡] è | das Böse 无复数形式 | ||||||
恶 [惡] è | die Boshaftigkeit 复 | ||||||
呃 [呃] è - 见呃逆 [見呃逆] jiàn ènì | nur in Komposita | ||||||
萼 [萼] è [植] | der Blütenkelch 复数: die Blütenkelche | ||||||
萼 [萼] è [植] | der Kelch 复数: die Kelche - der Blütenkelch | ||||||
轭 [軛] è [农] | das Joch 复数: die Joche | ||||||
颚 [顎] è [解] | der Kiefer 复数: die Kiefer | ||||||
鳄 [鱷] è [动] | das Krokodil 复数: die Krokodile | ||||||
鹗 [鶚] è [动] | der Fischadler 复数: die Fischadler 拉丁语: Pandion haliaetus [鸟类学] | ||||||
腭 [齶] è [解] | der Gaumen 复数: die Gaumen | ||||||
砈 [砈] è (台湾; 香港) [化] | das Astat 无复数形式 - At | ||||||
恶犬 [惡犬] è quǎn [动] | bissiger Hund | ||||||
非常饿 [非常餓] fēicháng è | der Mordshunger 无复数形式 [口] | ||||||
非常饿 [非常餓] fēicháng è | der Riesenhunger 无复数形式 [口] | ||||||
同轭的公牛 [同軛的公牛] tóng è de gōngniú [农] | das Ochsengespann 复数: die Ochsengespanne |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
怒不可遏 [怒不可遏] nù bù kě è 成语 | die Beherrschung verlieren | ||||||
怒不可遏 [怒不可遏] nù bù kě è 成语 | an die Decke gehen [转] | ||||||
怒不可遏 [怒不可遏] nù bù kě è 成语 | jmdm. platzt der Kragen [转] 动词不定式: platzen |
广告
广告