Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пожа́луйста част. - при ве́жливом обраще́нии | bitte | ||||||
пожа́луйста част. - в отве́т на "спаси́бо" и как фо́рма ве́жливого согла́сия | bitte schön | ||||||
пожа́луйста част. - в отве́т на "спаси́бо" и как фо́рма ве́жливого согла́сия | bitte sehr | ||||||
пожа́луйста част. - отве́т на благода́рность | das Bitteschön | ||||||
пожа́луйста част. | gefälligst нар. [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пожа́луйста! | Bitte! | ||||||
Пожа́луйста! | Bitte schön! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
Пожа́луйста! - прошу́! | Bitte sehr! | ||||||
Пожа́луйста! - отве́т на благода́рность | Vergelt's Gott! |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пожалуйста, не загора́живайте прое́зд. | Durchfahrt bitte freihalten |
Реклама
Реклама