Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пожа́луйста част. - при ве́жливом обраще́нии | bitte | ||||||
| пожа́луйста част. - в отве́т на "спаси́бо" и как фо́рма ве́жливого согла́сия | bitte schön | ||||||
| пожа́луйста част. - в отве́т на "спаси́бо" и как фо́рма ве́жливого согла́сия | bitte sehr | ||||||
| пожа́луйста част. - отве́т на благода́рность | das Bitteschön | ||||||
| пожа́луйста част. | gefälligst нар. [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пожа́луйста! | Bitte! | ||||||
| Пожа́луйста! | Bitte schön! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| Пожа́луйста! - прошу́! | Bitte sehr! | ||||||
| Пожа́луйста! - отве́т на благода́рность | Vergelt's Gott! | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пожалуйста, не загора́живайте прое́зд. | Durchfahrt bitte freihalten | ||||||
Реклама
Реклама






