动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 卧床 [臥床] wòchuáng | krank im Bett liegen | lag, gelegen | | ||||||
| 还未上床 [還未上床] hái wèi shàng chuáng | noch nicht im Bett sein | war, gewesen | [口] | ||||||
| 卧病 [臥病] wòbìng [医] | krank im Bett liegen | lag, gelegen | | ||||||
| 卧病在床 [臥病在床] wòbìng-zàichuáng 成语 [医] | krank im Bett liegen | lag, gelegen | | ||||||
| 卧床 [臥床] wòchuáng | das Bett hüten | hütete, gehütet | | ||||||
| 铺床 [鋪床] pūchuáng | das Bett machen | machte, gemacht | | ||||||
| 尿床 [尿床] niàochuáng | das Bett nässen | nässte, genässt | | ||||||
| 共眠 [共眠] gòngmián | in einem Bett schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| 同床 [同床] tóngchuáng [转] | das Bett teilen | teilte, geteilt | [转] | ||||||
| 卧病 [臥病] wòbìng [医] | das Bett hüten | hütete, gehütet | | ||||||
| 安放某人的骨灰 [安放某人的骨灰] ānfàng mǒurén de gǔhuī | jmdn. zur Ruhe betten | bettete, gebettet | | ||||||
| 预决 [預決] yùjué | im Vorhinein festlegen 及物动词 | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 预先决定 [預先決定] yùxiān juédìng | im Vorhinein festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 对某事后悔莫及 [對某事後悔莫及] duì mǒushì hòuhuǐ-mòjí | etw.第四格 im Nachhinein bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bett | |||||||
| betten (动词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 床 [床] chuáng | das Bett 复数: die Betten | ||||||
| 床铺 [床鋪] chuángpù | das Bett 复数: die Betten | ||||||
| 睡床 [睡床] shuìchuáng | das Bett 复数: die Betten | ||||||
| 床位 [床位] chuángwèi | das Bett 复数: die Betten - der Schlafplatz | ||||||
| 一张床 [一張床] yī zhāng chuáng | ein Bett 复数: die Betten | ||||||
| 病床 [病床] bìngchuáng [医] | das Bett 复数: die Betten - das Krankenhausbett | ||||||
| 河床 [河床] héchuáng [地] | das Bett 复数: die Betten - das Flussbett | ||||||
| 床榻 [床榻] chuángtà [牍] | das Bett 复数: die Betten | ||||||
| 卧榻 [臥榻] wòtà 文言 | das Bett 复数: die Betten | ||||||
| 枕席 [枕席] zhěnxí 文言 | das Bett 复数: die Betten | ||||||
| 可提供的床位 [可提供的床位] kě tígōng de chuángwèi | verfügbares Bett | ||||||
| 床头 [床頭] chuángtóu | das Kopfende eines Betts | ||||||
| 后福 [後福] hòufú | das Glück im Nachhinein | ||||||
| 幸运儿 [幸運兒] xìngyùn'ér | der Hans im Glück [转] | ||||||
| 武艺 [武藝] wǔyì [体] | die Geschicklichkeit im Wushu [格斗术] | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黑灯瞎火 [黑燈瞎火] hēidēng-xiāhuǒ 成语 | im Finstern 副 | ||||||
| 事后 [事後] shìhòu | im Nachhinein 副 | ||||||
| 预先 [預先] yùxiān | im Vorhinein 副 | ||||||
| 预 [預] yù | im Vorhinein 副 | ||||||
| 预先 [預先] yùxiān | im Vornherein 副 | ||||||
| 预 [預] yù | im Vornherein 副 | ||||||
定义 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 张 [張] zhāng 量词 | Zew. für Betten | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 安歇 [安歇] ānxiē | ins Bett gehen | ||||||
| 歇息 [歇息] xiēxī | ins Bett gehen | ||||||
| 上床 [上床] shàng chuáng | ins Bett gehen | ||||||
| 跟某人上床 [跟某人上床] gēn mǒurén shàng chuáng | mit jmdm. ins Bett gehen | ||||||
| 就寝 [就寢] jiùqǐn [牍] | zu Bett gehen [牍] | ||||||
| 上床 [上床] shàng chuáng | zu Bett gehen [牍] | ||||||
| 现成饭 [現成飯] xiànchéngfàn [转] | gemachtes Bett [转] | ||||||
| 吃现成饭 [吃現成飯] chī xiànchéngfàn [转] [口] | sich第四格 ins gemachte Bett legen [转] | ||||||
| 讨巧 [討巧] tǎoqiǎo | sich第四格 ins gemachte Bett legen [转] | ||||||
| 坐享其成 [坐享其成] zuò xiǎng qí chéng 成语 | sich第四格 ins gemachte Bett legen [转] | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
| 一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
| 自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. | Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Decken, Liegestatt, Strombett, Krankenhausbett, Flussbett, Patientenbett, Koje, Poofe, Schlafplatz, Klinikbett, Krankenlager, Schlafstätte | |
广告






