| 名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 牙 [牙] yá [解] | der Zahn 复数: die Zähne | ||||||
| 牙齿 [牙齒] yáchǐ [解] | der Zahn 复数: die Zähne | ||||||
| 部落 [部落] bùluò | der Stamm 复数: die Stämme - der Volksstamm | ||||||
| 部族 [部族] bùzú | der Stamm 复数: die Stämme - der Volksstamm | ||||||
| 察恩 [察恩] Chá'ēn | Zahn 复数: die Zähne - Familienname | ||||||
| 门 [門] mén [生] | der Stamm 复数: die Stämme | ||||||
| 本 [本] běn [植] | der Stamm 复数: die Stämme | ||||||
| 柄 [柄] bǐng [植] | der Stamm 复数: die Stämme | ||||||
| 品系 [品系] pǐnxì [生] | der Stamm 复数: die Stämme | ||||||
| 树干 [樹幹] shùgàn [植] | der Stamm 复数: die Stämme - der Baumstamm | ||||||
| 树身 [樹身] shùshēn [植] | der Stamm 复数: die Stämme - der Baumstamm | ||||||
| 种族 [種族] zhǒngzú [生] | der Stamm 复数: die Stämme - der Erbstamm | ||||||
| 主干 [主幹] zhǔgàn [植] | der Stamm 复数: die Stämme - der Hauptstamm | ||||||
| 齿 [齒] chǐ [技] [解] | der Zahn 复数: die Zähne | ||||||
| 动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 来自某地 [來自某地] lái zì mǒudì | aus etw.第三格 stammen | stammte, gestammt | - einem Ort | ||||||
| 起源于 [起源於] qǐyuán yú | stammen 不及物动词 | stammte, gestammt | | ||||||
| 出牙 [出牙] chūyá | zahnen 不及物动词 | zahnte, gezahnt | | ||||||
| 来源于 [來源於] láiyuán yú | aus etw.第三格 stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| 发自 [發自] fāzì | von etw.第三格 stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| 出自 [出自] chūzì | von etw.第三格 stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| 出身于 [出身於] chūshēn yú | stammen 不及物动词 | stammte, gestammt | - aus einer Familie, bestimmten Verhältnissen o. Ä. | ||||||
| 长牙 [長牙] zhǎngyá [医] | zahnen 不及物动词 | zahnte, gezahnt | | ||||||
| 刷牙 [刷牙] shuāyá | Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| 咧嘴 [咧嘴] liězuǐ | die Zähne fletschen | ||||||
| 龇 [齜] zī | die Zähne fletschen | ||||||
| 龇牙 [齜牙] zīyá 也写为: 呲牙 [呲牙] zīyá | die Zähne fletschen | ||||||
| 叼 [叼] diāo | etw.第四格 mit den Zähnen festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
| 叼 [叼] diāo | etw.第四格 mit den Zähnen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 以牙还牙 [以牙還牙] yǐ yá huán yá | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
| 虎父无犬子 [虎父無犬子] Hǔ fù wú quǎnzǐ | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| 有其父必有其子 [有其父必有其子] Yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| 赶快 [趕快] gǎnkuài | einen Zahn zulegen [转] | ||||||
| 紧着 [緊著] jǐnzhe [口] | einen Zahn zulegen [转] [口] | ||||||
| 咬紧牙根 [咬緊牙根] yǎojǐn-yágēn 成语 | die Zähne zusammenbeißen [转] | ||||||
| 咬紧牙关 [咬緊牙關] yǎojǐn-yáguān 成语 | die Zähne zusammenbeißen [转] | ||||||
| 全副武装 [全副武裝] quán fù wǔzhuāng 形 | bis an die Zähne bewaffnet [转] | ||||||
| 张牙舞爪 [張牙舞爪] zhāngyá-wǔzhǎo 成语 | jmdm. die Zähne zeigen [转] | ||||||
| 整副假牙 [整副假牙] zhěng fù jiǎyá [医] | die dritten Zähne | ||||||
| 例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你是哪里人? [你是哪裡人?] Nǐ shì nǎlǐ rén? | Woher stammst du? 动词不定式: stammen | ||||||
	广告
| 与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Erbstamm, Klan, Disziplinen, Baumstamm, Hauptstamm, Eheschließungen, Clan, Volksstamm, Rasse, Studiengänge | |
	广告






