动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 观衅伺隙 [觀釁伺隙] guānxìn-sìxì 成语 | nach einer Lücke beim Gegner suchen und sie ausnutzen | ||||||
| 盖世无双 [蓋世無雙] gàishì-wúshuāng 成语 | jmd./etw. sucht seinesgleichen 动词不定式: suchen | ||||||
| 寻 [尋] xún | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 寻找 [尋找] xúnzhǎo | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 找 [找] zhǎo | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 觅取 [覓取] mìqǔ | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 搜觅 [搜覓] sōumì | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 搜索 [搜索] sōusuǒ | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 寻求 [尋求] xúnqiú | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 访寻 [訪尋] fǎngxún | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 找寻 [找尋] zhǎoxún | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 查找 [查找] cházhǎo | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
| 物色 [物色] wùsè | suchen | suchte, gesucht | - rekrutieren 及物动词 | ||||||
| 访寻 [訪尋] fǎngxún | nach jmdm./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sucht | |||||||
| suchen (动词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 嗜好 [嗜好] shìhào | die Sucht 复数: die Süchte | ||||||
| 成瘾 [成癮] chéngyǐn [医] | die Sucht 复数: die Süchte | ||||||
| 毒瘾 [毒癮] dúyǐn [医] | die Sucht 复数: die Süchte | ||||||
| 瘾癖 [癮癖] yǐnpǐ [医] | die Sucht 复数: die Süchte | ||||||
| 癖 [癖] pǐ [心] | die Sucht 复数: die Süchte | ||||||
| 瘾 [癮] yǐn [医] | die Sucht 复数: die Süchte | ||||||
| 无比英勇 [無比英勇] wúbǐ yīngyǒng | Tapferkeit, die ihresgleichen sucht 复 | ||||||
| 网络成瘾 [網絡成癮] wǎngluò chéngyǐn [医] | die Internetsucht 也写为: Internet-Sucht 复 | ||||||
| 网络成瘾 [網絡成癮] wǎngluò chéngyǐn [医] | die Onlinesucht 也写为: Online-Sucht 复数: die Onlinesüchte, die Online-Süchte | ||||||
| 求同存异 [求同存異] qiútóng-cúnyì 成语 | Die Differenzen zurückstellen und nach Übereinstimmungen suchen. | ||||||
| 求同存异 [求同存異] qiútóng-cúnyì 成语 | Das Gemeinsame suchen und die Unterschiede bestehen lassen. | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他们 [他們] tāmen | sie - Personalpronomen 3. Person Pl. männlich | ||||||
| 它们 [它們] tāmen | sie - Personalpronomen 3. Person Pl. sächlich | ||||||
| 她们 [她們] tāmen | sie - Personalpronomen 3. Person Pl. weiblich | ||||||
| 她 [她] tā | sie - Personalpronomen 3. Person Sg. weiblich | ||||||
| 您 [您] nín | Sie - Personalpronomen 2. Person Sg. förmlich | ||||||
| 您们 [您們] nínmen | Sie - Personalpronomen 2. Person Pl. förmlich | ||||||
| 第三人称代词复数第四格 [第三人稱代詞複數第四格] dì sān rénchēng dàicí fùshù dì sì gé 代 [语] | sie - Personalpronomen 3. Person Pl. Akk. | ||||||
| 第三人称代词复数第一格 [第三人稱代詞複數第一格] dì sān rénchēng dàicí fùshù dì yī gé 代 [语] | sie - Personalpronomen 3. Person Pl. Nom. | ||||||
| 第三人称代词阴性单数第四格 [第三人稱代詞陰性單數第四格] dì sān rénchēng dàicí yīnxìng dānshù dì sì gé 代 [语] | sie - Personalpronomen 3. Person Sg. weiblich Akk. | ||||||
| 第三人称代词阴性单数第一格 [第三人稱代詞陰性單數第一格] dì sān rénchēng dàicí yīnxìng dānshù dì yī gé 代 [语] | sie - Personalpronomen 3. Person Sg. weiblich Nom. | ||||||
| 第二人称代词尊称复数第四格 [第二人稱代詞尊稱複數第四格] dì èr rénchēng dàicí zūnchēng fùshù dì sì gé 代 [语] | Sie - Personalpronomen 2. Person Pl. Akk. förmlich | ||||||
| 第二人称代词尊称复数第一格 [第二人稱代詞尊稱複數第一格] dì èr rénchēng dàicí zūnchēng fùshù dì yī gé 代 [语] | Sie - Personalpronomen 2. Person Pl. Nom. förmlich | ||||||
| 第二人称代词尊称单数第四格 [第二人稱代詞尊稱單數第四格] dì èr rénchēng dàicí zūnchēng dānshù dì sì gé 代 [语] | Sie - Personalpronomen 2. Person Sg. Akk. förmlich | ||||||
| 第二人称代词尊称单数第一格 [第二人稱代詞尊稱單數第一格] dì èr rénchēng dàicí zūnchēng dānshù dì yī gé 代 [语] | Sie - Personalpronomen 2. Person Sg. Nom. förmlich | ||||||
| 务请赏光 [務請賞光] Wù qǐng shǎngguāng [牍] | Ihr Besuch wäre für uns eine große Ehre. [牍] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不敢当 [不敢當] Bùgǎndāng | Sie schmeicheln mir | ||||||
| 岂敢 [豈敢] Qǐgǎn | Sie schmeicheln mir. | ||||||
| 哪里,哪里 [哪裡,哪裡] Nǎlǐ, nǎlǐ | Sie schmeicheln mir! - Antwort auf ein Kompliment | ||||||
| 那里,那里 [那裡,那裡] Nàlǐ, nàlǐ (台湾) | Sie schmeicheln mir! - Antwort auf ein Kompliment | ||||||
| ...你呢? [...你呢?] ... nǐ ne? | ... und Sie? - in Rückfragen | ||||||
| ...你呢? [...你呢?] ... nǐ ne? | ... und Sie? - zum Abschluss einer Frage | ||||||
| 您先请 [您先請] Nín xiān qǐng | Nach Ihnen! | ||||||
| 溜 [溜] liū | das Weite suchen [转] | ||||||
| 溜走 [溜走] liūzǒu [口] | das Weite suchen [转] | ||||||
| 离乡背井 [離鄉背井] líxiāng-bèijǐng 成语 | sein Glück in der Fremde suchen | ||||||
| 大海捞针 [大海撈針] dàhǎi-lāozhēn 成语 | eine Stecknadel im Heuhaufen suchen | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她立志成为一名画家。 [她立志成為一名畫家。] Tā lìzhì chéngwéi yī míng huàjiā. | Sie hat eine Karriere als Malerin angesteuert. | ||||||
| 她在论坛里发了一贴。 [她在論壇裡發了一貼。] Tā zài lùntán lǐ fā le yī tiē. | Sie hat einen Beitrag im Forum gepostet. 动词不定式: posten | ||||||
| 他画的这个女孩和她本人一模一样。 [他畫的這個女孩和她本人一模一樣。] Tā huà de zhè gè nǚhái hé tā běnrén yīmú-yīyàng. | Er hat das Mädchen gemalt, wie sie leibt und lebt. 动词不定式: malen | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Suchtkrankheit, Abhängigkeit, Suchterkrankung | |
广告






