形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
着色的 [著色的] zhuósè de 形 | gemalt | ||||||
如画的 [如畫的] rúhuà de | wie gemalt 形 | ||||||
鬼斧神工的 [鬼斧神工的] guǐfǔ-shéngōng de [艺] | wie von Zauberhand gemalt 形 | ||||||
顺便 [順便] shùnbiàn | mal nur kurz 副 - beiläufig |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gemalt | |||||||
malen (动词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
画 [畫] huà [艺] | malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
画图 [畫圖] huàtú | malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
绘 [繪] huì | malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
描画 [描畫] miáohuà | malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
描绘 [描繪] miáohuì | malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
绘画 [繪畫] huìhuà [艺] | malen 不及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
作画 [作畫] zuòhuà [艺] | malen 不及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
入画 [入畫] rùhuà 渐旧 [艺] | gemalt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
上画 [上畫] shànghuà 渐旧 [艺] | gemalt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
画画 [畫畫] huà huà 也写为: 画画儿 [畫畫兒] huà huàr [艺] | ein Bild malen | malte, gemalt | | ||||||
绘画 [繪畫] huìhuà [艺] | ein Bild malen | malte, gemalt | | ||||||
彩绘 [彩繪] cǎihuì [艺] | in Farbe malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
如画 [如畫] rúhuà | wie gemalt sein | ||||||
挥洒自如 [揮灑自如] huīsǎ-zìrú 成语 [艺] | frei und unbefangen malen | malte, gemalt | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一会儿...一会儿... [一會兒...一會兒...] yīhuìr ... yīhuìr ... | mal ..., mal ... |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
回 [回] huí 量词 | ... mal - Zew. für Handlungen | ||||||
...倍 [...倍] ... bèi [数] | ... mal | ||||||
次 [次] cì 量词 | ... mal - Zew. für Handlungen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
走着瞧 [走著瞧] Zǒuzheqiáo [口] | Schau'n wi' mal. 也写为: Schauen wir mal. [口] | ||||||
改天吧 [改天吧] Gǎitiān ba | Irgendwann mal. | ||||||
改天吧 [改天吧] Gǎitiān ba | Eines Tages mal. | ||||||
走着瞧 [走著瞧] Zǒuzheqiáo [口] | Schau'n wi' mal, dann seh'n wi' schon. 也写为: Schauen wir mal, dann sehen wir schon. [口] | ||||||
看在老天的份上 [看在老天的份上] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng | Himmel noch mal! | ||||||
别急! [別急!] Bié jí! | Nun mal langsam! | ||||||
慢慢来 [慢慢來] Mànmàn lái | Nun mal langsam! | ||||||
真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi | Verflixt noch mal! | ||||||
他妈的! [他媽的!] Tāmāde! [野] | Verdammt noch mal! [野] | ||||||
天杀的! [天殺的!] Tiānshāde! [野] | Verdammt noch mal! [野] | ||||||
妈的 [媽的] Mā de [野] | Verflucht noch mal! [野] | ||||||
天杀的! [天殺的!] Tiānshāde! [野] | Verflucht noch mal! [野] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
他画的这个女孩和她本人一模一样。 [他畫的這個女孩和她本人一模一樣。] Tā huà de zhè gè nǚhái hé tā běnrén yīmú-yīyàng. | Er hat das Mädchen gemalt, wie sie leibt und lebt. 动词不定式: malen |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴