名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 敌人 [敵人] dírén | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 竞敌 [競敵] jìngdí | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 对方 [對方] duìfāng | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 对手 [對手] duìshǒu | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 对头 [對頭] duìtóu | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 寇仇 [寇仇] kòuchóu | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 敌 [敵] dí | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 反对者 [反對者] fǎnduìzhě [政] | der Gegner | die Gegnerin 复数: die Gegner, die Gegnerinnen - der Gegenspieler | ||||||
| 穷寇 [窮寇] qióngkòu | angeschlagener Gegner | angeschlagene Gegnerin | ||||||
| 劲敌 [勁敵] jìngdí | mächtiger Gegner | mächtige Gegnerin | ||||||
| 政敌 [政敵] zhèngdí [政] | politischer Gegner | politische Gegnerin | ||||||
| 龙争虎斗 [龍爭虎鬥] lóngzhēng-hǔdòu 成语 | der Kampf zwischen ebenbürtigen Gegnern | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén 成语 | dem Gegner zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
| 轻取对手 [輕取對手] qīngqǔ duìshǒu [体] | den Gegner verputzen | verputzte, verputzt | [口] | ||||||
| 结仇 [結仇] jiéchóu | zu Gegnern werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén 成语 | dem Gegner den Wind aus den Segeln nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 叫阵 [叫陣] jiàozhèn 渐旧 [军] | den Gegner zum Kampf herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | - auf dem Schlachtfeld (直译: die Schlachtreihen anschreien) | ||||||
| 先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén 成语 | durch Initiative den Gegner beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| 匹敌 [匹敵] pǐdí | jmdm. ein ebenbürtiger Gegner sein | war, gewesen | | ||||||
| 观衅伺隙 [觀釁伺隙] guānxìn-sìxì 成语 | nach einer Lücke beim Gegner suchen und sie ausnutzen | ||||||
| 反间 [反間] fǎnjiàn | einen Keil zwischen seine Gegner treiben [转] | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì 成语 | des Gegners Plan gegen ihn selbst wenden | wendete, gewendet / wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì 成语 | sich第三格 des Gegners Plan zu eigen machen | ||||||
| 认输 [認輸] rènshū | die Überlegenheit des Gegners anerkennen | ||||||
| 四面受敌 [四面受敵] sìmiàn-shòudí 成语 | gleichzeitig von allen seinen Gegnern attackiert werden 动词不定式: attackieren | ||||||
| 打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu 成语 | einen Gegner, der schon geschlagen ist, vollends zugrunde richten | ||||||
| 打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu 成语 | weiter auf einen Gegner einschlagen, der schon am Boden liegt | ||||||
广告
广告







