动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 节水 [節水] jiéshuǐ | Wasser sparen | sparte, gespart | | ||||||
| 节约用水 [節約用水] jiéyuē yòngshuǐ | Wasser sparen | sparte, gespart | | ||||||
| 节 [節] jié | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 节省 [節省] jiéshěng | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 省 [省] shěng - 节约 [節約] jiéyuē | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 节约 [節約] jiéyuē | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 节省 [節省] jiéshěng | bei etw.第三格 sparen | sparte, gespart | - bei einer Tätigkeit | ||||||
| 存钱 [存錢] cúnqián [财] | sparen 不及物动词 | sparte, gespart | - Geld sparen | ||||||
| 攒钱 [攢錢] zǎnqián [财] | sparen 不及物动词 | sparte, gespart | - Geld sparen | ||||||
| 积蓄 [積蓄] jīxù [财] | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 贮蓄 [貯蓄] zhùxù [财] | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 储蓄 [儲蓄] chǔxù [财] | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
| 溅落 [濺落] jiànluò [空] | wassern 不及物动词 | wasserte, gewassert | [航天] | ||||||
| 捞 [撈] lāo | jmdn./etw. aus dem Wasser holen | holte, geholt | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 水 [水] shuǐ | das Wasser 无复数形式 | ||||||
| 浒 [滸] hǔ 文言 | am Wasser | ||||||
| 水中城堡 [水中城堡] shuǐzhōng chéngbǎo [建] | die Wasserburg | ||||||
| 自来水 [自來水] zìláishuǐ | das Wasser aus dem Hahn | ||||||
| 流水 [流水] liúshuǐ | fließendes Wasser | ||||||
| 凉水 [涼水] liángshuǐ [烹] | kaltes Wasser | ||||||
| 凉水 [涼水] liángshuǐ [烹] | ungekochtes Wasser | ||||||
| 水土 [水土] shuǐtǔ | Wasser und Boden 无冠词 | ||||||
| 水电 [水電] shuǐdiàn [电] | Wasser und Elektrizität | ||||||
| 山泉水 [山泉水] shānquánshuǐ [地] | das Wasser einer Gebirgsquelle | ||||||
| 冷水 [冷水] lěngshuǐ | kaltes Wasser | ||||||
| 深水 [深水] shēnshuǐ | tiefes Wasser | ||||||
| 渊 [淵] yuān | tiefes Wasser | ||||||
| 山水 [山水] shānshuǐ | Berge und Wasser | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 水下 [水下] shuǐ xià | unter Wasser 副 | ||||||
| 水下的 [水下的] shuǐ xià de 形 | unter Wasser 副 | ||||||
| 水上 [水上] shuǐ shàng | auf dem Wasser 副 | ||||||
| 水性 [水性] shuǐxìng 形 [化] | auf Wasserbasis 副 | ||||||
| 不吸水的 [不吸水的] bù xīshuǐ de | wasserabweisend 也写为: Wasser abweisend 形 | ||||||
| 含水的 [含水的] hán shuǐ de [质] | Wasser führend 也写为: wasserführend 形 | ||||||
| 分水 [分水] fēnshuǐ 形 [地] | Wasser scheidend | ||||||
| 水煮 [水煮] shuǐzhǔ [烹] | in Wasser gekocht 形 | ||||||
| 水生的 [水生的] shuǐshēng de 形 [生] | in Wasser lebend | ||||||
| 蛟龙得水 [蛟龍得水] jiāolóng dé shuǐ 成语 | wie ein Fisch im Wasser 副 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 小便 [小便] xiǎobiàn | Wasser lassen | ||||||
| 开水! [開水!] Kāishuǐ! | Wasser marsch! | ||||||
| 尿 [尿] niào | Wasser lassen | ||||||
| 谋生 [謀生] móushēng | sich第四格 über Wasser halten [转] [口] | ||||||
| 拆台 [拆臺] chāitái [转] | jmdm. das Wasser abgraben [转] (直译: die Bühe abreißen) | ||||||
| 排尿 [排尿] páiniào [医] | Wasser lassen | ||||||
| 泡汤 [泡湯] pàotāng - 落空 [落空] luòkōng 方言 | ins Wasser fallen [转] [口] - scheitern | ||||||
| 画蛇添足 [畫蛇添足] huàshé-tiānzú 成语 | Wasser ins Meer gießen [转] | ||||||
| 画蛇添足 [畫蛇添足] huàshé-tiānzú 成语 | Wasser in den Rhein schütten [转] | ||||||
| 热泪盈眶 [熱淚盈眶] rèlèi-yíngkuàng 成语 | Rotz und Wasser heulen | ||||||
| 缠绵悱恻 [纏綿悱惻] chánmián-fěicè 成语 | nah am Wasser gebaut sein - sentimental sein 形 | ||||||
| 如鱼得水 [如魚得水] rú yú dé shuǐ 成语 | wie ein Fisch im Wasser | ||||||
| 含辛茹苦 [含辛茹苦] hánxīn-rúkǔ 成语 | sich第四格 kaum über Wasser halten können | ||||||
| 血浓于水 [血濃於水] Xuè nóng yú shuǐ | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
广告
广告






