Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cultural appropriation [SOZIOL.] | kulturelle Aneignung | ||||||
| appropriation | die Aneignung Pl.: die Aneignungen | ||||||
| appropriation | die Zweckbindung Pl.: die Zweckbindungen | ||||||
| appropriation | die Bereitstellung Pl.: die Bereitstellungen | ||||||
| appropriation | die Beschlagnahme Pl.: die Beschlagnahmen | ||||||
| appropriation | die Besitznahme Pl.: die Besitznahmen | ||||||
| appropriation | die Inbesitznahme Pl.: die Inbesitznahmen | ||||||
| appropriation | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| appropriation | die Rücklage Pl.: die Rücklagen | ||||||
| appropriation | die Zuteilung Pl.: die Zuteilungen | ||||||
| appropriation | die Besitzergreifung Pl.: die Besitzergreifungen | ||||||
| appropriation | die Bestimmung Pl. | ||||||
| appropriation [JURA] | die Zueignung Pl.: die Zueignungen | ||||||
| appropriation [FINAN.] | der Ansatz Pl.: die Ansätze - im Budget | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cultural Adj. | kulturell | ||||||
| cultural Adj. | Kultur... | ||||||
| cross-cultural Adj. | transkulturell | ||||||
| cross-cultural Adj. | interkulturell | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put so. (oder: sth.) on the world's cultural map | jmdm./etw. zu kultureller Bedeutung verhelfen | verhalf, verholfen | | ||||||
| to pilgrimage to the cultural sites | zu den Kulturstätten pilgern | pilgerte, gepilgert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person engaged in the cultural sector | der Kulturschaffende | die Kulturschaffende Pl.: die Kulturschaffenden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cultural sites of Europe's past | Kulturstätten europäischer Vergangenheit | ||||||
| site of general cultural interest | Stätte von allgemeinem kulturellem Interesse | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| appropriateness, seizure, allocation, assignment, grant | |
Werbung






