Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la llegada | die Ankunft pl.: die Ankünfte | ||||||
| la venida | die Ankunft pl.: die Ankünfte | ||||||
| el arribo | die Ankunft pl.: die Ankünfte | ||||||
| el advenimiento [form.] | die Ankunft pl.: die Ankünfte | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Abkunft | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Speisefeld, Anreise, Eintreffen, Ankommen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Abflug, Ankunft | Último comentario: 29 Feb 08, 10:33 | |
| despegue? oder was genau passt am besten als Stichwort für Ankunft und Abflug? llegada? veni… | 5 comentario(s) | |
| Ankunft im Hotel | Último comentario: 01 Abr 08, 11:52 | |
| Hallo. Ich möchte schreiben: nachmittags Ankunft im Hotel. Kann man in diesem Kontext llegad… | 1 comentario(s) | |
| el arribo - die Ankunft | Último comentario: 10 Mar 08, 15:44 | |
| el arribo - fehlt noch völlig bei LEO DRAE: arribo. (De arribar). 1. m. llegada. Bspl.: http… | 0 comentario(s) | |
| Al llegar a Madrid me acerco a la mesa de facturación. - Nach der Ankunft in Madrid ich nähere mich dem Eincheckschalter. | Último comentario: 18 Sep 09, 08:15 | |
| Al llegar a Madrid.. = Nach der Ankunft in Madrid... Ist dies richtig übersetzt? Danke!!! | 3 comentario(s) | |
| con llegada sobre las 15,00 horas | Último comentario: 31 Mar 11, 14:14 | |
| was heisst das auf deutsch? heisst das der flug kommt um drei an? | 2 comentario(s) | |






