Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la intimación también: [JUR.] | die (gerichtliche) Aufforderung pl.: die Aufforderungen | ||||||
| la interpelación | die Aufforderung pl.: die Aufforderungen | ||||||
| el apercibimiento [JUR.] | die Aufforderung pl.: die Aufforderungen | ||||||
| el requerimiento [JUR.] | die Aufforderung pl.: die Aufforderungen | ||||||
| aviso de llamada [TELECOM.] | die Gesprächaufforderung | ||||||
| inducción pública a la comisión de delitos de terrorismo [JUR.] | Öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat [Derecho penal] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Mahnung, Zurüstung, Interpellation | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Trotz Aufforderung | Último comentario: 12 Feb 09, 22:02 | |
| Trotz mehrmaliger Aufforderung konnten wir bis heute keinen Rechnungseingang feststellen. D… | 1 comentario(s) | |
| inducción pública a la comisión de delitos de terrorismo [jur.] - Öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat [Strafrecht] | Último comentario: 31 Mar 14, 12:45 | |
| http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=inducci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20a%20la%20comi… | 13 comentario(s) | |
| exhorto | Último comentario: 19 Abr 10, 00:12 | |
| EN EL CASO SUYO VA A DEMORAR UN ANO PORQUE DEBEREMOS ENVIAR CUATRO EXHORTOS A ALEMANIA PARA … | 2 comentario(s) | |
| lass von dir hören!! | Último comentario: 18 May 08, 23:12 | |
| wie sagt man das auf spanisch (also eher umgangssprachlich, unter freunden)?? vielen dank!!!! | 5 comentario(s) | |






