Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| base de cálculo | die Bemessungsgrundlage pl.: die Bemessungsgrundlagen | ||||||
| base de estimación | die Bemessungsgrundlage pl.: die Bemessungsgrundlagen | ||||||
| la base [FINAN.] | die Bemessungsgrundlage pl.: die Bemessungsgrundlagen | ||||||
| base de cotización [FINAN.] | die Bemessungsgrundlage pl.: die Bemessungsgrundlagen | ||||||
| base imponible [FINAN.] | die Bemessungsgrundlage pl.: die Bemessungsgrundlagen | ||||||
| base reguladora [FINAN.] | die Bemessungsgrundlage pl.: die Bemessungsgrundlagen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Steuerbemessungsgrundlage, Basiszone, Kalkulationsgrundlage, Grundstock, Besteuerungsgrundlage, Grundfläche, Filmvorlage, Gehäuseunterteil, Basiskomponente | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Bemessungsgrundlage | Último comentario: 07 May 07, 17:12 | |
| Verringerung der Bemessungsgrundlage für die Mehrwertsteuer Diminuición de la basis para el… | 1 comentario(s) | |
| Versicherungssumme:Bildet oft die Entschädigungshöchstgrenze (Ausnahme Haftpflichtvers.) und dient als Bemessungsgrundlage für d - suma asegurada\tconstituye el límite superior para la indemnización (expepto en el caso de seguro contra terceros) y sirve como b | Último comentario: 15 Abr 08, 11:33 | |
| Versicherungssumme: Bildet oft die Entschädigungshöchstgrenze (Ausnahme Haftpflichtvers.) un… | 0 comentario(s) | |






