Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la liberación | die Freigabe pl.: die Freigaben | ||||||
| la legalización - drogas | die Freigabe pl.: die Freigaben - Drogen | ||||||
| la descongelación [FINAN.] | die Freigabe pl.: die Freigaben | ||||||
| el desenclavamiento [TECNOL.] | die Freigabe pl.: die Freigaben | ||||||
| protección por permiso [ELEC.] | Selektivschutz mit Freigabe | ||||||
| protección con sobrealcance permisivo [ELEC.] | Selektivschutz mit Überreichweite und Freigabe | ||||||
| protección con subalcance permisivo [ELEC.] | Selektivschutz mit Überreichweite und Freigabe | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Enteisung, Freisetzen, Freischalten, Freigeben, Legalisierung, Schuldbefreiung, Legalisation, Ausrasten, Freisetzung, Entfrostung, Freiwerden | |
Publicidad







