Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ahuecar algo | etw.acus. höhlen | höhlte, gehöhlt | poco frecuente | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Höhlen | |||||||
| die Höhle (Sustantivo) | |||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el espeleísmo | das Höhlenwandern - Caving | ||||||
| pintura rupestre | die Höhlenzeichnung - Felsbild | ||||||
| el espeleoturismo - espeleísmo | das Höhlenwandern - Caving | ||||||
| la cueva | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| la guarida | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| la caverna | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| la espelunca | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| la manida - de un animal | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| la cavidad [MED.] | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| el seno [ANAT.] | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| el antro [poét.] | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| la covacha - cueva | kleine Höhle | ||||||
| la madriguera - de un animal | der Bau pl.: die Baue - Höhle, Behausung - eines Tiers | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cavernícola adj. m./f. | Höhlen... | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salírsele a alguien los ojos de las órbitas [fig.] | jmdm. die Augen aus den Höhlen treten [fig.] | ||||||
| salírsele a alguien los ojos fuera de las órbitas [fig.] | jmdm. die Augen aus den Höhlen treten [fig.] | ||||||
| meterse en la boca del lobo [fig.] | sichacus. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
| entrar en la boca del lobo [fig.] | sichacus. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| cavernícola - höhlen-... (z.B. höhlenbildend, höhlenbewohnend) bzw. in Zusammensetzungen wie "Höhlenmensch" | Último comentario: 26 Mar 24, 20:24 | |
| Als Ergänzung zu:https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/cavern%C3%ADcola | 1 comentario(s) | |







