Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apagar algo | etw.acus. ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | - Licht, Radio, Maschine etc. | ||||||
| apagar algo - luz, radio | etw.acus. abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | - Licht, Radio | ||||||
| apagar algo | etw.acus. ausmachen | machte aus, ausgemacht | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. ablöschen | löschte ab, abgelöscht | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. ausblenden | blendete aus, ausgeblendet | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. ausbrennen | brannte aus, ausgebrannt | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. ausknipsen | knipste aus, ausgeknipst | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. auslöschen | löschte aus, ausgelöscht | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
| apagar la sed | den Durst löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
| apagar algo | etw.acus. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | - Glut, Zigarette | ||||||
| apagar algo - soplando | etw.acus. ausblasen | blies aus, ausgeblasen | | ||||||
| apagar algo - calefacción, etc. | etw.acus. abdrehen | drehte ab, abgedreht | - Heizung etc. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que apaga la sed | durstlöschend | ||||||
| (de cabello) rubio apagado | aschblond | ||||||
| (de cabello) rubio apagado | blassblond | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volcán apagado | erloschener Vulkan | ||||||
| colibrí apagado [ZOOL.] | der Erzkolibri pl. cient.: Eupetomena cirrochloris, Aphantochroa cirrochloris | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| irse apagando [fig.] - pasión, amor, etc. | ausglühen | glühte aus, ausgeglüht | [fig.] [poét.] - Leidenschaft, Liebe etc. | ||||||
Publicidad
Publicidad







