Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el bule [col.] (Lat. Am.: Méx.) | brutaler Kerl | ||||||
el bule [col.] (Lat. Am.: Méx.) | der Kraftmeier pl.: die Kraftmeier [col.] | ||||||
el bule [col.] (Lat. Am.: Méx.) | übler Schläger | ||||||
el bule (Lat. Am.: Méx.) [BOT.] - acocote | der Flaschenkürbis pl. cient.: Lagenaria siceraria | ||||||
el bule (Lat. Am.: Méx.) - burdel | das Bordell pl.: die Bordelle | ||||||
el bule sing., más frecuente en pl.: bules [col.] (Lat. Am.: Méx.) - testículo | der Hoden usado más en plural: die Hoden | ||||||
el bule (Lat. Am.: Méx.) - sonaja | die Rassel pl.: die Rasseln - aus Flaschenkürbis | ||||||
el bule (Lat. Am.: Méx.) - vasija | das Gefäß pl.: die Gefäße - aus Flaschenkürbis | ||||||
el bule [col.] (Lat. Am.: Méx.) - cárcel, prisión | der Knast pl.: die Knaste/die Knäste [col.] - Gefängnis | ||||||
el bulé [jerg.] - peste, mal olor | der Gestank sin pl. |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bule | |||||||
bular (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bular a alguien anticuado [HIST.] | jmdn. brandmarken | brandmarkte, gebrandmarkt | | ||||||
bular a alguien anticuado [HIST.] | jmdn. mit einem glühenden, heißen Eisen peinigen |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
balé, baúl, bilé, blue, bucle, Buen, buen, buey, bufé, buje, Bula, bula, bulí, bulo, bulé, culé, hule, tule | Beule, Blei, Bleu, bleu, Blue, Boule, Bube, Bude, Bulge, Bulle, Bure, Buße, Eule, Ulex, Ulme |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
pestilencia, peste, tufo, bravucón, tufarada, bravucona, hediondez, tigre, fetidez, hedor |
Publicidad