Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiflar | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| chiflar - piel | etw.acus. schaben | schabte, geschabt | | ||||||
| chiflar a alguien - mofarse | jmdn. verhöhnen | verhöhnte, verhöhnt | | ||||||
| chiflar a alguien - mofarse | jmdn. verspotten | verspottete, verspottet | | ||||||
| chiflar a alguien (Esp.) | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| chiflar algo - piel | etw.acus. glätten | glättete, geglättet | | ||||||
| chiflar algo [col.] - alcohol | saufen | soff, gesoffen | [col.] | ||||||
| estar chiflado | einen Stich haben - Person | ||||||
| estar chiflado [col.] | einen Knall haben | hatte, gehabt | [col.] [fig.] | ||||||
| estar chiflado [col.] | übergeschnappt sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| estar chiflado por alguien | in jmdn. verknallt sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| estar chiflado por alguien [col.] | in jmdn. vernarrt sein | war, gewesen | | ||||||
| estar chiflado por alguien [col.] | verrückt nach jmdm. sein | war, gewesen | | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| chiflar / chiflarse - s.u. | Último comentario: 08 Ago 06, 00:12 | |
| rae, pons Da LEO noch gar nix (!) hatte, wurde das in den zwei Feldern oben leider zu unueb… | 0 comentario(s) | |
| hinterherpfeifen | Último comentario: 15 Oct 08, 20:32 | |
| Er hat ihr hinterhergepfiffen | 1 comentario(s) | |






