Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el desborde | die Überschreitung pl.: die Überschreitungen | ||||||
| desborde de poder | die Machtüberschreitung pl.: die Machtüberschreitungen | ||||||
| desborde de poder | die Überschreitung der Amtsbefugnisse | ||||||
| factor de desborde [TELECOM.] | der Speisungswirkungsgrad sin pl. | ||||||
| factor de desborde [TELECOM.] | der Überstrahlungsfaktor | ||||||
| potencia de desborde [TELECOM.] | die Überstrahlungsleistung | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desborde | |||||||
| desbordarse (Verbo) | |||||||
| desbordar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desbordar | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| desbordar | überquellen | quoll über, übergequollen | | ||||||
| desbordar | überschwemmen | überschwemmte, überschwemmt | | ||||||
| desbordar | über die Ufer treten | trat, getreten | | ||||||
| desbordar a alguien | jmdn. überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
| desbordarse - agua, etc. | überströmen | überströmte, überströmt | - Fluss, etc. | ||||||
| desbordarse - río, etc. | überfließen | floss über, übergeflossen | - Fluss, etc. | ||||||
| desbordarse | ausufern | uferte aus, ausgeufert | [fig.] | ||||||
| desbordarse - líquido | überschwappen | schwappte über, übergeschwappt | [col.] | ||||||
| desbordar a alguien - problemas, trabajo, etc. | jmdm. über den Kopf wachsen [col.] [fig.] | ||||||
| desbordar algo | etw.acus. überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| desbordar algo | etw.acus. übersteigen | überstieg, überstiegen | | ||||||
| desbordar un género | die Grenzen einer Gattung überschreiten | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| desorden | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| sebrepaso, extralimitación, rebasamiento, sorpaso, superación | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






