Publicidad

Otras palabras del entorno de la búsqueda

rodeos, raudamente
Publicidad

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

directamente, sin rodeos, raudamente - stracksÚltimo comentario: ­ 04 Abr 19, 14:14
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/schnurstracksZu "raudamente" hier eine Textstelle aus …1 comentario(s)
...con los envios que estamos sirviendo directamente...Último comentario: ­ 21 Ago 08, 09:54
... mit den Sendungen, die wir direkt erhalten haben...? Ist das so richtig? Kann mit "esta…4 comentario(s)
Unterschiedliche Konfigurationen aus der Praxis können.. - Se puede presentar configuraciones diferentes de la práctica directamente en su vehículo- o más concreto: directamente a su máquÚltimo comentario: ­ 21 Jul 08, 11:35
Unterschiedliche Konfigruationen aus der Praxis können direkt im Fahrzeug - oder noch konkre…0 comentario(s)
al tiro (bien dispuesto, preparado, listo) - (gut) vorbereitet, fertig, bereitÚltimo comentario: ­ 17 May 24, 17:11
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.al tiro.…1 comentario(s)
proporcionalidad directa - positive KorrelationÚltimo comentario: ­ 08 Mar 14, 19:44
Referencia bibliográfica: Gavilán, Francisco: Yo no he sido. Excusas, disculpas y justifica9 comentario(s)
Dies ist eine automatisch generierte Nachricht, bitte antworte nicht direkt auf diese Mail. Information um ... zu kontaktieren f - Este es un mensaje generado automáticamente, por favor, no responda directamente a este correo electrónico. ... para obtener Último comentario: ­ 16 Ene 10, 11:58
Dies ist eine automatisch generierte Nachricht, bitte antworte nicht direkt auf diese Mail. …2 comentario(s)
Wir planen am 6. Oktober von La Paz, Bolivien, zu Ihnen zu kommen, je nach Flugmöglichkeit entweder über Cusco oder Direkt nach - Pensamos ir el 6 de octubre desde La Paz, Bolivia. Dependiente de los vuelos que haya, vamos o directamente a Lima o vía Cusco.Último comentario: ­ 01 Ago 08, 08:49
ist aus einem Brief. Ich find die dt. Vorlage nicht gerade schön, aber ist so vorgegeben. m…1 comentario(s)
Da wäre ja sonst das Alte Testament noch besser dran, das voller Zeigefinger ist auf Gott zu, wo man es aufschlägt, und immer fällt einer dort, wenn er schwer wird, so grade hinein in Gottes Mitte. - Entonces el Antiguo Testamento estaría mejor, pues allí donde se abre todo apunta hacia DiÚltimo comentario: ­ 13 Ago 19, 22:50
Rainer Maria Rilke, Der Brief des jungen Arbeiters (1922).6 comentario(s)
Direkt aus DeutschlandÚltimo comentario: ­ 09 Feb 11, 18:03
Es soll quasi ein Überschrift sein. Danke!3 comentario(s)
..gezielt zu beinflussenÚltimo comentario: ­ 01 Ago 08, 10:37
Der Einsatz von Arbeitsmitteln gezielt zu beinflussen. Wie könnte man den Satz übersetzen, …1 comentario(s)

Otras acciones

Saber más
Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
Ordenar palabras
Ordenar palabras
Ordene las palabras que ha guardado.
Ver historial de búsquedas
Ver historial de búsquedas
Aquí puede ver las últimas palabras que ha buscado.