Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el espinar | das Dorngebüsch pl.: die Dorngebüsche | ||||||
| el espinar [fig.] | dornige Sache [fig.] | ||||||
| el espinar [fig.] | die Schwierigkeit pl. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espinar algo (o: a alguien) - espinas | jmdn./etw. stechen | stach, gestochen | - Dornen | ||||||
| espinar algo (o: a alguien) [fig.] - ofender con palabras | gegen jmdn./etw. sticheln | stichelte, gestichelt | | ||||||
| espinar [BOT.] | Dornen austreiben | ||||||
| espinar algo - árboles jóvenes | etw.acus. mit Dornenranken umhüllen | ||||||
| quitar las espinas a (o: de) algo | etw.acus. entgräten | entgrätete, entgrätet | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar mala espina a alguien [fig.] | jmdn. argwöhnisch machen | machte, gemacht | | ||||||
| dar mala espina a alguien [fig.] | jmdm. verdächtig vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el espinar - das Dorngebüsch | Último comentario:  03 Nov 23, 19:47 | |
| DLE: espinar².1. m. Sitio poblado de espinos.2. m. Dificultad, obstáculo, enredo.Manuel Seco… | 1 comentario(s) | |
| espinar - Dornen austreiben | Último comentario:  03 Nov 23, 21:22 | |
| Manuel Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.espi… | 2 comentario(s) | |
| espinar - stechen, zum Schutz mit Dornen umwickeln | Último comentario:  20 Jul 11, 10:06 | |
| "Corazón Espinado" http://en.wikipedia.org/wiki/Coraz%C3%B3n_espinado Im Wörterbuch Spanis… | 3 comentario(s) | |






