Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comparecer a (ou: em) + lugar | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
| comparecer como alg. [DIR.] | als jmd. auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| comparecer [DIR.] - perante o tribunal | erscheinen | erschien, erschienen | - vor Gericht | ||||||
| comparecer no tribunal | vor Gericht erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
| comparecer em juízo [DIR.] | bei Gericht auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| mandar alg. comparecer (em algum lugar) | jmdn. (an einen Ort) bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| comparecer como autor [DIR.] | als Kläger auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| comparecer como demandante [DIR.] | als Kläger auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| comparecer como requerente [DIR.] | als Kläger auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| comparecer como testemunha [DIR.] | als Zeuge auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| não comparecer a a.c. | etw.dat. fernbleiben | blieb fern, ferngeblieben | | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não comparecer ao trabalho | der Arbeit fernbleiben | ||||||
| Pelo menos 6.000 pessoas compareceram ao evento. | Gut 6.000 Personen kamen zu der Veranstaltung. | ||||||
| Umas quinze pessoas compareceram à reunião. | Ungefähr 15 Leute kamen zur Sitzung. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| raiar, vir, assomar, mostrar-se | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






