Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meios (financeiros) | die Geldmittel pl. | ||||||
| meio m. - ponto central | die Mitte pl.: die Mitten | ||||||
| meio m. - instrumento | das Mittel pl.: die Mittel | ||||||
| meio m. | das Umfeld pl.: die Umfelder | ||||||
| meio m. - de auxílio | das Hilfsmittel pl.: die Hilfsmittel | ||||||
| meio m. - ambiente | der Kreis pl.: die Kreise - Personenkreis | ||||||
| meio m. - instrumento | die Handhabe pl.: die Handhaben - Möglichkeit, Mittel | ||||||
| meio m. - pessoas que nos rodeia | die Umwelt pl. - Menschen in jemandes Umgebung | ||||||
| meio-dia m. | der Mittag pl.: die Mittage | ||||||
| meio-rabo m. | der Halbzopf pl.: die Halbzöpfe | ||||||
| meio-sono m. | der Halbschlaf sem pl. | ||||||
| meio-termo m. | der Mittelweg pl.: die Mittelwege | ||||||
| meio-termo m. | die goldene Mitte | ||||||
| meio-termo m. | das Mittelmaß pl.: die Mittelmaße | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sem meios | unbemittelt | ||||||
| sem meios | unvermögend - besitzlos | ||||||
| do meio | mittlerer | mittlere | mittleres adj. | ||||||
| meio, meia adj. - pela metade | halb | ||||||
| ao meio | entzwei adj. | ||||||
| pelo meio | quer hindurch | ||||||
| pelo meio | querdurch adv. | ||||||
| pelo meio | mittendurch adv. | ||||||
| no meio de a.c. | mittendrin adv. | ||||||
| no meio | zwischendrin adv. - räumlich | ||||||
| no meio | dazwischen adv. - in der Mitte | ||||||
| a meio (Portugal) | fifty-fifty adv. inglês [col.] | ||||||
| a meio (Portugal) | halbe-halbe adv. [col.] | ||||||
| no meio de a.c. | mittenmang adv. (Norte da Alemanha) especialmente (Berlim) | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em meio a | inmitten +gen. | ||||||
| no meio de a.c. prep. | in der Mitte von etw.dat. | ||||||
| no meio de a.c. prep. | inmitten +gen. | ||||||
| no meio de a.c. prep. | mitten in etw.acus. | ||||||
| no meio de a.c. prep. | inmitten von etw.dat. adv. | ||||||
| por meio de | vermittels +gen. prep. | ||||||
| por meio de | mittels +gen. prep. [form.] | ||||||
| por meio de | vermittelst +gen. prep. raro | ||||||
| por meio de | mittelst +gen./dat. prep. [form.] antiquado | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| para o meio de | mitten hinein | ||||||
| por meio deste (ou: desta) ... [ADMIN.] | hiermit ... | ||||||
| Os fins justificam os meios. | Der Zweck heiligt die Mittel. | ||||||
| meia dúzia de gatos-pingados (também gatos pingados) | eine Handvoll Leute | ||||||
| Para (ou: A) bom entendedor, meia palavra basta. | Ich brauche nicht, deutlicher zu werden. | ||||||
| Para (ou: A) bom entendedor, meia palavra basta. | Dem klugen Kopf genügt ein Wort. | ||||||
| Para (ou: A) bom entendedor, meia palavra basta. | Sie verstehen schon. | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Em meio à pandemia, uma notícia alegre! | Inmitten der Pandemie eine freudige Nachrichten! | ||||||
| Dê-me meio quilo de tomates. | Geben Sie mir bitte ein halbes Kilo Tomaten. | ||||||
| Você também pode ajudar a proteger o meio ambiente. | Auch Sie können zum Umweltschutz beitragen. | ||||||
| Isto já é meio caminho andado. [fig.] | Das ist schon die halbe Miete. [fig.] | ||||||
| Ontem eu bebi um copo de vinho e fiquei meio alegre. (Brasil) - levemente embriagado | Gestern habe ich ein Glas Wein getrunken und war ein wenig beschwipst. | ||||||
| Ela sempre aparece por volta do meio-dia. | Sie taucht immer gegen Mittag auf. | ||||||
| Na festa só foi uma meia dúzia de gatos-pingados. (Brasil) | Es kamen nur ein paar Hanseln auf die Party. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| Médio, médio, médios, meião, meias, meigo, meio, meiose, menos, miose, seios, veios | Meiose, Meise, meist |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| posses | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







