Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adormecido, adormecida adj. | schlafend | ||||||
| dormente m./f. adj. | schlafend | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schlafend | |||||||
| schlafen (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dormir | schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir com alg. - ter relações sexuais com alg. | mit jmdm. schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir na casa de alg. | bei jmdm. schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| descansar - dormir | schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| ir deitar-se | schlafen gehen | ||||||
| ir dormir | schlafen gehen | ||||||
| fazer amor | miteinander schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| tresnoitar | nicht schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir profundamente | tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| ter um sono profundo | tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir de bruços | auf dem Bauch schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir de conchinha [col.] | wie die Löffelchen schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consultar o travesseiro (sobre a.c.) [fig.] | (eine Nacht) über etw.acus. schlafen | ||||||
| acordar o cão que dorme [fig.] | schlafende Hunde wecken [fig.] | ||||||
| Não cutuque a onça com vara curta. (Brasil) | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | ||||||
| Durma bem! | Schlafen Sie gut! | ||||||
| dormir como uma pedra | schlafen wie ein Stein | ||||||
| dormir como um bebêBR / bebéPT | schlafen wie ein Baby | ||||||
| dormir como uma pedra | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
| dormir sobre a.c. - pensar por mais tempo | eine Nacht darüber schlafen | ||||||
| dormir com as galinhas [fig.] [col.] | mit den Hühnern schlafen gehen [fig.] [joc.] | ||||||
| Dorme bem! | Schlaf gut! | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vamos dormir! | Lass uns schlafen gehen! | ||||||
| Durma bem! | Schlaf schön! | ||||||
| O que eu mais gosto de fazer é ler e dormir. | Am liebsten lese und schlafe ich. | ||||||
| Você dormiu bem? | Hast du gut geschlafen? | ||||||
| Eu quase não dormi. | Ich habe kaum geschlafen. | ||||||
| Corre-se o risco de contrair AIDSBR / a SIDAPT quando se têm relações sexuais com muitos parceiros sem tomar as devidas precauções. | Man geht das Risiko ein, Aids zu bekommen, wenn man mit vielen verschiedenen Partnern schläft, ohne Vorkehrungen zu treffen. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| taub, eingeschlafen | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






