Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
earnings nom pluriel [FIN.] | les revenus m. pl. | ||||||
income [FIN.] | le revenu | ||||||
revenue [FIN.] | le revenu | ||||||
earner - product | la source de revenus | ||||||
interest income [FIN.] | le revenu d'intérêts | ||||||
loss of income | la suspension temporelle des revenus | ||||||
sales calculation [COMM.] | le calcul du prix de revient de distribution complet |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
revenus | |||||||
revenir (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to return | returned, returned | - to a place or a person | revenir | ||||||
to come around | came, come | (Amer.) - regular occurrence | revenir - évènement ou situation revenant régulièrement | ||||||
to come round (Brit.) - regular occurrence | revenir - évènement ou situation revenant régulièrement | ||||||
to row back about sth. | rowed, rowed | (Brit.) [fig.] | revenir sur qc. - revenir sur ses dires | ||||||
to recur | recurred, recurred | | revenir | ||||||
to look back at (ou : on) sth. | revenir sur qc. | ||||||
to take a look back at (ou : on) sth. | revenir sur qc. | ||||||
to retract sth. | retracted, retracted | | revenir sur qc. | ||||||
to come back - return | revenir | ||||||
to fall upon so. (ou : sth.) | fell, fallen | | revenir à qn. (ou : qc.) - échoir | ||||||
to come to | came, come | - after faint | revenir à soi - après un évanouissement | ||||||
to come around | came, come | (Amer.) [MÉD.] - after faint, anaesthesia | revenir à soi - après un évanouissement, une anesthésie | ||||||
to come round (Brit.) [MÉD.] - after faint, anaesthesia | revenir à soi - après un évanouissement, une anesthésie |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to return to consciousness | revenir à soi | ||||||
to row back (Brit.) [fig.] | revenir sur ses dires | ||||||
to row back (Brit.) [fig.] | revenir sur son opinion | ||||||
to come back empty-handed | revenir bredouille | ||||||
to come back to haunt so. | revenir hanter qn. | ||||||
to get back to normal | revenir à la normale | ||||||
to come to one's senses - be reasonable | revenir à la raison | ||||||
to put the clock back [fig.] | revenir en arrière - dans le temps | ||||||
to turn the clock back [fig.] | revenir en arrière - dans le temps | ||||||
to look back [fig.] - on the past | revenir sur le passé | ||||||
to reconsider | reconsidered, reconsidered | - rethink an earlier decision | revenir sur sa décision | ||||||
to get back to the business at hand [fig.] | revenir à ses moutons [fig.] | ||||||
A leopard cannot change its spots. | Chassez le naturel, il revient au galop. |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Most of my income goes to tax. | La plus grande partie de mes revenus va aux impôts. | ||||||
I'll be right back. | Je reviens tout de suite | ||||||
The situation returned to normal. | La situation est revenue à la normale. | ||||||
He'll come crawling back. | Il reviendra te supplier à genoux. | ||||||
Let's get back to the business at hand. | Revenons à nos moutons. |
Publicité
Publicité
Actuellement, il n'existe pas de discussion sur le terme de votre recherche dans notre forum.