Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 调情 [調情] tiáoqíng | die Anmache kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anmache | |||||||
| anmachen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 点燃 [點燃] diǎnrán | anmachen transitiv | machte an, angemacht | - anzünden | ||||||
| 固定 [固定] gùdìng | anmachen transitiv | machte an, angemacht | - befestigen | ||||||
| 打开 [打開] dǎkāi | anmachen transitiv | machte an, angemacht | - einschalten | ||||||
| 朝某人放电 [朝某人放電] cháo mǒurén fàngdiàn [ugs.] [hum.] | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 调情 [調情] tiáoqíng | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 挑逗某人 [挑逗某人] tiǎodòu mǒurén | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 撩拨某人 [撩撥某人] liáobō mǒurén | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 拌和 [拌和] bànhuò - 指色拉等 [指色拉等] zhǐ sèlā děng [KULIN.] | anmachen transitiv | machte an, angemacht | | ||||||
| 调戏 [調戲] tiáoxì | Mädchen anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 泡妞 [泡妞] pàoniū [ugs.] | Mädchen anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 开灯 [開燈] kāidēng | das Licht anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 撩妹 [撩妹] liáomèi [sl.] | Mädchen anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| 把妹 [把妹] bǎmèi [sl.] (TW) | Mädchen anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 凉拌 [涼拌] liángbàn [KULIN.] | kalt angemacht Adj. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| anmachen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






