Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 辅助 [輔助] fǔzhù | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| 辅佐人 [輔佐人] fǔzuǒrén | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| 谋士 [謀士] móushì | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| 狗头军师 [狗頭軍師] gǒutóu-jūnshī Chengyu | schlechter Beistand | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beistand | |||||||
| beistehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 辅 [輔] fǔ | beistehen intransitiv | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 佐理 [佐理] zuǒlǐ | beistehen intransitiv | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 帮助 [幫助] bāngzhù | jmdm. beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 支持某人 [支持某人] zhīchí mǒurén | jmdm. beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 安慰 [安慰] ānwèi | jmdm. beistehen | stand bei, beigestanden | - Trost spenden | ||||||
| 辅佐 [輔佐] fǔzuǒ [form.] | jmdm. beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 支援 [支援] zhīyuán | Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| 互助 [互助] hùzhù | einander Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| 援助 [援助] yuánzhù | jmdm./etw. Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| 向某人/某物伸出援手 [向某人/某物伸出援手] xiàng mǒurén/mǒuwù shēnchū yuánshǒu | jmdm./etw. Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| 相濡以沫 [相濡以沫] xiāngrúyǐmò Chengyu | in Not einander beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 雪中送炭 [雪中送炭] xuězhōng-sòngtàn Chengyu | jmdm. in einer Notsituation beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| 临时抱佛脚 [臨時抱佛腳] Línshí bào fó jiǎo | in letzter Minute um Beistand flehen (wörtlich: in höchster Not die Füße eines Buddhas umklammern) | flehte, gefleht | | ||||||
| 爱莫能助 [愛莫能助] àimònéngzhù Chengyu | jmdm. keinen Beistand leisten können, so leid es einem auch tut | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ideengeber, Ideengeberin | |
Werbung






