Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 呼延 [呼延] Hūyán | Huyan - chinesischer Familienname | ||||||
| 胡言 [胡言] húyán | der Blödsinn kein Pl. | ||||||
| 胡言 [胡言] húyán | dummes Geschwätz | ||||||
| 胡言 [胡言] húyán | der Unsinn kein Pl. | ||||||
| 呼延 [呼延] Hūyán | Hu-yen - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Huyan veraltend | ||||||
| 一片胡言 [一片胡言] yī piàn húyán | eine Menge Blödsinn | ||||||
| 一片胡言 [一片胡言] yī piàn húyán | eine Menge Quatsch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 胡言乱语 [胡言亂語] húyán-luànyǔ Chengyu | wirres Zeug reden | redete, geredet | | ||||||
| 胡言乱语 [胡言亂語] húyán-luànyǔ Chengyu | faseln intransitiv | faselte, gefaselt | | ||||||
| 胡言乱语 [胡言亂語] húyán-luànyǔ Chengyu | das Abrakadabra Pl.: die Abrakadabras [fig.] | ||||||
| 狼吞虎咽 [狼吞虎咽] lángtūn-hǔyàn Chengyu | eilig aufessen transitiv | aß auf, aufgegessen | | ||||||
| 狼吞虎咽 [狼吞虎咽] lángtūn-hǔyàn Chengyu | gierig und hastig essen (wörtlich: wie ein Wolf verschlingen, wie ein Tiger verschlucken) | aß, gegessen | | ||||||
| 狼吞虎咽 [狼吞虎咽] lángtūn-hǔyàn Chengyu | hinunterschlingen | schlang hinunter, hinuntergeschlungen | - eilig aufessen transitiv | ||||||
| 狼吞虎咽 [狼吞虎咽] lángtūn-hǔyàn Chengyu | in großer Hast verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Chuán, chuàn, chuán, chuǎn, chuān, Chuān, chūyá, chūyán, chúyàn, cūyán, dúyǎn, fùyǎn, fūyǎn, fúyán, fùyàn, fùyán, gǔyàn, gǔyán, héyán, héyàn, hèyàn, héyǎn, hòuyán, hóuyán, huàn, Huàn, huán, hù'àn, Huán, huān, hú'àn, huǎn, Huánà, huáng, huǎng, huāng, huàng, Huáng, huāní, huàyā | Hsuan, Huan, Huang, Human, human, Hunan, Zhuan |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






