Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 穿 [穿] chuān | durch etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 穿 [穿] chuān | überqueren transitiv | überquerte, überquert | | ||||||
| 穿 [穿] chuān [TEXTIL.] | anziehen transitiv | zog an, angezogen | | ||||||
| 穿 [穿] chuān [TEXTIL.] | tragen transitiv | trug, getragen | | ||||||
| 穿 [穿] chuān | bohren transitiv | bohrte, gebohrt | | ||||||
| 穿 [穿] chuān | durchlaufen transitiv | durchlief, durchlaufen | | ||||||
| 穿 [穿] chuān [TEXTIL.] | anhaben transitiv | hatte an, angehabt | | ||||||
| 穿马路 [穿馬路] chuān mǎlù | eine Straße überqueren | überquerte, überquert | | ||||||
| 穿短装 [穿短裝] chuān duǎnzhuāng [TEXTIL.] | kurze Kleidung tragen | trug, getragen | | ||||||
| 穿丧服 [穿喪服] chuān sāngfú [TEXTIL.] | trauern intransitiv | trauerte, getrauert | | ||||||
| 穿丧服 [穿喪服] chuān sāngfú [TEXTIL.] | in Trauer sein | war, gewesen | | ||||||
| 穿丧服 [穿喪服] chuān sāngfú [TEXTIL.] | Trauerkleidung tragen | trug, getragen | | ||||||
| 穿得... [穿得...] chuān de ... [TEXTIL.] | ... gekleidet sein - Zustand | ||||||
| 穿得很少 [穿得很少] chuān de hěn shǎo | leicht bekleidet sein | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 川 [川] chuān [GEOG.] | großer Fluss | ||||||
| 川 [川] chuān [GEOG.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| 氚 [氚] chuān [CHEM.] | das Tritium kein Pl. - T | ||||||
| 川流不息 [川流不息] chuān liú bù xī | ein endloser Strom | ||||||
| 穿墙套管 [穿牆套管] chuān qiáng tàoguǎn [ELEKT.] [BAU.] | die Wanddurchführung Pl.: die Wanddurchführungen | ||||||
| 穿靴子的猫 [穿靴子的貓] Chuān Xuēzi De Māo [LIT.] | der Gestiefelte Kater - Personenname [Märchen] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 穿得雅致 [穿得雅緻] chuān de yǎzhì | elegant gekleidet Adj. | ||||||
| 穿便服的 [穿便服的] chuān biànfú de Adj. [TEXTIL.] | in Zivilkleidung Adv. | ||||||
| 穿得好的 [穿得好的] chuān de hǎo de [TEXTIL.] | gut angezogen Adj. | ||||||
| 穿得好的 [穿得好的] chuān de hǎo de [TEXTIL.] | gut gekleidet Adj. | ||||||
| 穿靴子的 [穿靴子的] chuān xuēzi de [TEXTIL.] | gestiefelt Adj. | ||||||
| 穿得很少的 [穿得很少的] chuān de hěn shǎo de | leicht bekleidet Adj. | ||||||
| 只穿着衬衫的 [只穿著襯衫的] zhǐ chuān zhe chènshān de [TEXTIL.] | hemdsärmelig Adj. | ||||||
| 只穿着袜子的 [只穿著襪子的] zhǐ chuān zhe wàzi de [TEXTIL.] | strumpfsockig Adj. regional | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你看得穿吗? [你看得穿嗎?] Nǐ kàn dé chuān ma? | Schaust du da noch durch? Infinitiv: durchschauen | ||||||
| 我看不穿。 [我看不穿。] Wǒ kàn bù chuān. | Ich schau da nicht durch. Infinitiv: durchschauen | ||||||
| 你看得穿吗? [你看得穿嗎?] Nǐ kàn dé chuān ma? | Steigst du da noch durch? [ugs.] Infinitiv: durchsteigen | ||||||
| 我看不穿。 [我看不穿。] Wǒ kàn bù chuān. | Ich steig da nicht durch. [ugs.] Infinitiv: durchsteigen | ||||||
| 你要穿几号? [你要穿幾號?] Nǐ yào chuān jǐ hào? [TEXTIL.] | Welche Größe trägst du? Infinitiv: tragen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cāhuā, cèhuà, chá'àn, Chá'ēn, chǎn, chán, chàn, chān, chànà, chǎn'é, chàng, cháng, chǎng, chāng, Chāng, Cháng, chì'ān, chuāi, chuǎi, chuài, chuān, Chuān, Chuán, chuán, chuǎn, chuàn, chuǎng, chuāng, chuàng, chuáng, chūbǎn, Chūfā, chūfā, chǔfá, chùfā, chùfǎ, chúfǎ, chùfàn, chūhàn, chùlán | Chan, Chang, Chung, Hsuan, Huan, Huang, Human, human, Hunan, Huyan, Zhuan |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| jìnxiūwán, chéngzài, chuāndài, tǐng, xiéchēng, chuánzi, gāngzuān, dài, pǎoguoqù, zhōu, chuándá, jiāng, zhuǎnjiāo, pīdài, záokǒng, chuānzhe | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






