Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 观念 [觀念] guānniàn | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 心思 [心思] xīnsi | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 思想 [思想] sīxiǎng | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 想法 [想法] xiǎngfǎ | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 主意 [主意] zhǔyì | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 构想 [構想] gòuxiǎng | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 心裁 [心裁] xīncái | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 意 [意] yì | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 意思 [意思] yìsi | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 念头 [念頭] niàntou | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 一个主意 [一個主意] yī gè zhǔyì | eine Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| 概念 [概念] gàiniàn [PHILOS.] | die Idee Pl.: die Ideen - die Vorstellung | ||||||
| 有野心的 [有野心的] yǒu yěxīn de | Ambitionen hegen | ||||||
| 过高的想法 [過高的想法] guògāo de xiǎngfǎ | anmaßende Idee | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 爱护 [愛護] àihù | hegen transitiv | hegte, gehegt | | ||||||
| 怀 [懷] huái - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen transitiv | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 饮 [飲] yǐn - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen transitiv | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 抱有 [抱有] bàoyǒu | hegen transitiv | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 怀抱 [懷抱] huáibào - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen transitiv | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 抱 [抱] bào - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen transitiv | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 希望 [希望] xīwàng | hegen transitiv | hegte, gehegt | - Wünsche, Hoffnung, Erwartungen o. Ä. | ||||||
| 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. transitiv | ||||||
| 怀疑 [懷疑] huáiyí | Zweifel hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 含恨 [含恨] hánhèn | Abscheu hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 含怨 [含怨] hányuàn | Abscheu hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 记恨 [記恨] jìhèn | Ressentiments hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 记仇 [記仇] jìchóu | Ressentiments hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 顾虑 [顧慮] gùlǜ | Zweifel hegen | hegte, gehegt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. | Mir schwebt eine völlig neue Idee vor. | ||||||
| 这未尝不是个好主意。 [這未嘗不是個好主意。] Zhè wèicháng bùshì gè hǎo zhǔyì. | Das dürfte keine schlechte Idee sein. | ||||||
| 新的想法让我们欣喜若狂。 [新的想法讓我們欣喜若狂。] Xīn de xiǎngfǎ ràng wǒmen xīnxǐ ruò kuáng. | Wir berauschen uns an den neuen Ideen. | ||||||
Werbung
Werbung






