Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 回避 [迴避] huíbì | die Umgehung Pl.: die Umgehungen | ||||||
| 回避 [回避] huíbì [JURA] | die Ablehnung aus Befangenheit | ||||||
| 回避操舵 [迴避操舵] huíbì cāoduò [NAUT.] | das Ausweichmanöver Pl.: die Ausweichmanöver | ||||||
| 回避绕行 [迴避繞行] huíbì ràoxíng [AUTOM.] | das Ausweichmanöver Pl.: die Ausweichmanöver | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 回避 [迴避] huíbì | jmdm./etw. ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| 回避 [迴避] huíbì | meiden transitiv | mied, gemieden | | ||||||
| 回避 [迴避] huíbì | umgehen transitiv | umging, umgangen | - vermeiden | ||||||
| 回避 [迴避] huíbì | vermeiden transitiv | vermied, vermieden | | ||||||
| 回避 [回避] huíbì [JURA] | jmdn. wegen Befangenheit ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | | ||||||
| 回避某人/某事 [迴避某人/某事] huíbì mǒurén/mǒushì | sichAkk. von jmdm./etw. fernhalten - meiden | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






