Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 散 [散] sàn | sichAkk. trennen | trennte, getrennt | | ||||||
| 散 [散] sàn | auseinandergehen intransitiv | ging auseinander, auseinandergegangen | | ||||||
| 散 [散] sàn | ausstreuen transitiv | streute aus, ausgestreut | | ||||||
| 散 [散] sàn | verstreuen transitiv | verstreute, verstreut | | ||||||
| 散 [散] sàn | zerstreuen transitiv | zerstreute, zerstreut | | ||||||
| 散边 [散邊] sàn biān [TEXTIL.] | ausfransen intransitiv | franste aus, ausgefranst | | ||||||
| 散边 [散邊] sàn biān [TEXTIL.] | fransen intransitiv | franste, gefranst | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 散边的 [散邊的] sàn biān de Adj. [TEXTIL.] | fransend | ||||||
| 不散边的 [不散邊的] bù sàn biān de Adj. [TEXTIL.] | nicht fransend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Alles geht einmal zu Ende. | ||||||
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Alles hat ein Ende. | ||||||
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Nichts dauert ewig. | ||||||
| 一哄而散 [一哄而散] yī hòng ér sàn Chengyu | sichAkk. in Tumult auflösen - Menschenmenge o. Ä. | ||||||
| 一哄而散 [一哄而散] yī hòng ér sàn Chengyu | lärmend auseinanderlaufen | -, auseinandergelaufen | - Menschenmenge o. Ä. | ||||||
Werbung
Werbung






