Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
某事发生 [某事發生] mǒushì fāshēng | etw.Nom. geht vor sich Infinitiv: vorgehen | ||||||
行 [行] xíng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
行动 [行動] xíngdòng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
往 [往] wǎng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
走 [走] zǒu | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
去 [去] qù | gehen | ging, gegangen | - hingehen intransitiv | ||||||
经过 [經過] jīngguò | durch etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
穿 [穿] chuān | durch etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
读书 [讀書] dúshū [BILDUNGSW.] | auf die Schule/Universität/... gehen | ||||||
赴 [赴] fù | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
走路 [走路] zǒulù | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
去 [去] qù | gehen | ging, gegangen | - weggehen intransitiv | ||||||
前往 [前往] qiánwǎng | gehen nach (oder: zu, in) intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
到...去 [到...去] dào ... qù | gehen nach (oder: zu, in) ... | ging, gegangen | |
Mögliche Grundformen für das Wort "geht" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gehen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
反省 [反省] fǎnxǐng | in sichAkk. gehen | ||||||
不行! [不行!] Bù xíng! | Geht nicht! | ||||||
还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Geht noch. | ||||||
尚可 [尚可] Shàngkě | Geht noch. | ||||||
都还好 [都還好] Dōu hái hǎo | Geht so | ||||||
马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hūhū | Geht so. | ||||||
不成 [不成] Bù chéng | Geht nicht. | ||||||
不成 [不成] Bù chéng | Das geht nicht. | ||||||
恼火 [惱火] nǎohuǒ | jmdn./etw. geht jmdm. auf die Nerven Infinitiv: gehen | ||||||
某人舍不得某事 [某人捨不得某事] mǒurén shěbùdé mǒushì | etw.Akk. geht jmdm. gegen den Strich [fig.] Infinitiv: gehen | ||||||
马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | Es geht | ||||||
成 [成] Chéng | Es geht. | ||||||
啥事? [啥事?] Shá shì? [ugs.] | Was geht? [ugs.] | ||||||
什么事? [什麼事?] Shénme shì? | Was geht? [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
性命攸关 [性命攸關] xìngmìng-yōuguān Chengyu | Es geht ums nackte Überleben. | ||||||
名垂青史 [名垂青史] míng chuí qīng shǐ Chengyu | jmds. Name geht in die Geschichte ein | ||||||
天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Alles geht einmal zu Ende. | ||||||
各行其是 [各行其是] gè xíng qí shì Chengyu | Jeder geht seinen eigenen Weg. | ||||||
习惯成自然 [習慣成自然] Xíguàn chéng zìrán | Das Gewohnte geht in Fleisch und Blut über. | ||||||
虎父无犬子 [虎父無犬子] Hǔ fù wú quǎnzǐ | Die Stärke des Vaters geht auf die Söhne über. (wörtlich: Der Tiger hat keinen Hund zum Sohn) | ||||||
生死攸关 [生死攸關] shēngsǐ-yōuguān Chengyu | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
性命攸关 [性命攸關] xìngmìng-yōuguān Chengyu | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
人多好办事 [人多好辦事] Rén duō hǎo bàn shì | mit vielen Menschen geht die Arbeit besser | ||||||
过路财神 [過路財神] guòlù cáishén [fig.] [hum.] | eine Person, durch derer Hände eine große Summe von fremdem Geld geht. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Geht beides. Infinitiv: gehen | ||||||
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Beides geht. Infinitiv: gehen | ||||||
不关你的事。 [不關你的事。] Bù guān nǐ de shì. | Das geht dich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Worum geht es? Infinitiv: gehen | ||||||
表走慢了几分钟。 [錶走慢了幾分鐘。] Biǎo zǒu màn le jǐ fēnzhōng. | Die Uhr geht ein paar Minuten nach. Infinitiv: nachgehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Um was geht's? Infinitiv: gehen | ||||||
你去哪儿? [你去哪兒?] Nǐ qù nǎr? | Wohin gehst du? Infinitiv: gehen | ||||||
我去公园。 [我去公園。] Wǒ qù gōngyuán. | Ich gehe in den Park. | ||||||
我去学校。 [我去學校。] Wǒ qù xuéxiào. | Ich gehe zur Schule Infinitiv: gehen | ||||||
我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. |