Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "besser" gut (Adjektiv)
Substantive 与其...不如... [與其...不如... ] yǔqí ... bùrú ... besser ... als ... 精华 [精華 ] jīnghuá die Besten Pl. 牢记某人/某事 [牢記某人/某事 ] láojì mǒurén/mǒushì sich Dat. jmdn./etw. gut merken 就是了 [就是了 ] jiù shì le und damit gut 时机 [時機 ] shíjī gute Gelegenheit 闺中密友 [閨中密友 ] guī zhōng mìyǒu beste Freundin 当年 [當年 ] dāngnián beste Jahre Pl. 优质 [優質 ] yōuzhì beste Qualität 壮年时期 [壯年時期 ] zhuàngnián shíqī bestes Mannesalter 好意 [好意 ] hǎoyì gute Absicht 善意 [善意 ] shànyì gute Absicht 好评 [好評 ] hǎopíng gute Beurteilung 好评 [好評 ] hǎopíng gute Kritik 佳音 [佳音 ] jiāyīn gute Nachricht
Adjektive / Adverbien 最好 [最好 ] zuìhǎo besser - vorzugsweise Adv. 宁可 [寧可 ] nìngkě besser Adv. - besser ... als 更好的 [更好的 ] gènghǎo de besser Adj. 还是 [還是 ] háishì besser Adv. 更好 [更好 ] gèng hǎo desto besser Adv. 更好 [更好 ] gèng hǎo umso besser Adv. 良好 [良好 ] liánghǎo gut Adj. 好 [好 ] hǎo gut Adj. 很好 [很好 ] hěn hǎo gut Adj. 良 [良 ] liáng gut Adj. 善 [善 ] shàn gut Adj. 最好 [最好 ] zuìhǎo am besten Adv. 只好 [只好 ] zhǐhǎo am besten Adv. 上上 [上上 ] shàngshàng bester | beste | bestes Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 万事如意 [萬事如意 ] Wànshì rúyì Alles zum Besten 万事大吉 [萬事大吉 ] Wànshì dàjí Alles zum Besten 何如 [何如 ] hérú wäre es nicht besser 怠慢了 [怠慢了 ] Dàimàn le Ich fürchte, ich war kein guter Gastgeber . - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers beim Abschied
Phrasen 最好不要 [最好不要 ] Zuì hǎo bù yào Besser nicht 亡羊补牢 [亡羊補牢 ] wángyáng-bǔláo Chengyu Besser spät als nie . (wörtlich: den Stall reparieren, nachdem die Schafe geflohen sind) 熟悉 [熟悉 ] shúxī in etw.Dat. gut Bescheid wissen 晚安 [晚安 ] Wǎn'ān Schlaf gut ! 没关系。 [沒關係。 ] Méi guānxi. Schon gut . 没事 [沒事 ] Méi shì Schon gut . 了如指掌 [了如指掌 ] liǎo rú zhǐzhǎng Chengyu gut Bescheid wissen 泡透入味 [泡透入味 ] pào tòu rùwèi [KULIN. ] gut durchgezogen sein - gut mariniert 健壮 [健壯 ] jiànzhuàng gut beisammen sein - gesund sein regional 精力充沛 [精力充沛 ] jīnglì chōngpèi gut beisammen sein - rüstig sein regional 慢慢走 [慢慢走 ] Mànmàn zǒu Komm gut heim! 慢慢走 [慢慢走 ] Mànmàn zǒu Kommen Sie gut nach Hause! 请保重身体 [請保重身體 ] Qǐng bǎozhòng shēntǐ Bitte gib gut auf dich Acht! 请多保重 [請多保重 ] Qǐng duō bǎozhòng Bitte pass gut auf dich auf !
Beispiele 这听起来不错! [這聽起來不錯! ] Zhè tīngqǐlái bùcuò! Das klingt gut ! 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 你应该好好休息。 [你應該好好休息。 ] Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi. Du solltest mal richtig gut ausruhen . Infinitiv: sollen 天气很好。 [天氣很好。 ] Tiānqì hěn hǎo. Das Wetter ist sehr gut . Infinitiv: sein 这位歌剧演员今天的演出很在状态。 [這位歌劇演員今天的演出很在狀態。 ] Zhè wèi gējù yǎnyuán jīntiān de yǎnchū hěn zài zhuàngtài. Die Opernsängerin war heute sehr gut disponiert. 这听起来不错! [這聽起來不錯! ] Zhè tīngqǐlái bùcuò! Das hört sich gut an ! 今天天气很好。 [今天天氣很好。 ] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. Heute ist sehr gutes Wetter . Infinitiv: sein 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。 ] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen 这两个人配合得很好。 [這兩個人配合得很好。 ] Zhè liǎng gè rén pèihé de hěn hǎo. Die beiden geben ein gutes Gespann ab . Infinitiv: abgeben
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten besser Letzter Beitrag: 05 Dez. 10, 03:19 Findest du es besser, das Flugzeug oder den Zug zu nehmen? Dui ni laishuo zuo feiji bi zuo … 1 Antworten Damit du besser atmen kannst! - 所以,你能松口气了! Letzter Beitrag: 13 Mai 14, 14:54 Könnte man den Beispielsatz im Beijing Dialekt darstellen? Versuche einen Kalender zu beschr… 6 Antworten 不过它们在我这儿长得越来越好,现在也开花了。 - Aber sie wachsen bei mir hier immer besser, jetzt blühen sie auch [noch]. Letzter Beitrag: 28 Nov. 09, 08:42 In dem Gespräch geht es um Pflanzenzüchtung. (Satz ist aus NPCR III, S.37, L29) Der Satz ist… 4 Antworten 豇 xiāng - Schminkbohne Letzter Beitrag: 09 Feb. 16, 16:37 Quelle: Chinesisch Deutsches WörterbuchHongkong 1970Was eine Schminkbohne ist weiß ich nicht… 3 Antworten Elektromagnet Letzter Beitrag: 09 Jul. 08, 12:55 Der Elektromagnet öffnet die Verriegelung. 2 Antworten Was denkst du? - 你想什么? Letzter Beitrag: 18 Dez. 10, 20:17 Hallo, würde ich das einfach do sagen? Grüße und danke! 5 Antworten 我们也感觉得出来。 Letzter Beitrag: 04 Feb. 10, 17:39 Zusammenhang: 我们也感觉的出来,现在这儿的空气比我们刚来的时候好多了。 5 Antworten “清纯”德语怎么说,千万别说naiv。 Letzter Beitrag: 15 Aug. 09, 00:28 这个姑娘看上去很清纯。 blabla 18 Antworten Nach E-Mail fragen Letzter Beitrag: 09 Jun. 10, 15:27 Hallo, ich möchte jemanden nach seiner E-Mail-Adresse fragen,kann mir da jemand helfen? 4 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden