Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fringe | die Einfassung Pl.: die Einfassungen | ||||||
| fringe | das Randgebiet Pl.: die Randgebiete | ||||||
| fringe | der Saum Pl.: die Säume | ||||||
| fringe | der Rand Pl.: die Ränder | ||||||
| fringe | die Randzone Pl.: die Randzonen | ||||||
| fringe | die Franse Pl.: die Fransen | ||||||
| fringe | der Randbezirk Pl.: die Randbezirke | ||||||
| fringe | die Umrandung Pl.: die Umrandungen | ||||||
| fringe (Brit.) | der Pony Pl.: die Ponys - Frisur | ||||||
| fringe (Brit.) | die Ponyfrisur Pl.: die Ponyfrisuren | ||||||
| fringe - ornamental border | die Fransen | ||||||
| fringes [TELEKOM.] | das Interferenzmuster Pl.: die Interferenzmuster | ||||||
| fringe benefits | betriebliche Sozialleistungen | ||||||
| fringe benefits | die Lohnzuschläge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fringe | fringed, fringed | | einsäumen | säumte ein, eingesäumt | | ||||||
| to fringe | fringed, fringed | | mit Fransen besetzen | besetzte, besetzt | | ||||||
| to fringe | fringed, fringed | | umsäumen | umsäumte, umsäumt | | ||||||
| to fringe | fringed, fringed | | fransen | franste, gefranst | | ||||||
| to relegate sth. to the fringe | etw.Akk. an den Rand drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| to be on the fringes | eine Randerscheinung sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cringe, ferine, finger, firing, fridge, fringed, fringy, frying, ringer | cringe, Finger, Frigen, Ringen, ringen, Ringer |
Werbung






