Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'envoi m. | die Absendung Pl.: die Absendungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Abschicken, Sendung, Einsendung, Versenden, Lieferung, Vorablieferung, Zusendung, Brief, Geleitstrophe, Palettenversand, Versand, Versendung, Paket | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung | Letzter Beitrag: 27 Feb. 08, 18:08 | |
| Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sach… | 3 Antworten | |
| In beiden Fällen sind der Tag der Absendung und der Tag der Versammlung nicht mitzurechnen. - Dans les deus cas ne comptent ni le jour de l’envoi ni le jour de l’assemblée. | Letzter Beitrag: 14 Feb. 11, 18:46 | |
| muss hier noch ein "pas" eingefügt werden bzw geht der satz so? | 5 Antworten | |
| Die Frist beginnt für Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserklärung oder der Sache, für uns mit deren Empfang. - Le délai commence pour vous avec l'envoi de votre révocation ou de la marchandise, pour nous avec leur réception. | Letzter Beitrag: 05 Nov. 09, 22:28 | |
| habe Schwierigkeiten mit dem Schluß "mit deren Empfang" ok so. Danke für Unterstützung | 2 Antworten | |







