Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'envoi m. | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
la fourniture | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
la livraison [KOMM.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
le fascicule [PUBL.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen fachsprachlich | ||||||
le blocage des livraisons | das Lieferungsembargo | ||||||
la livraison à domicile | Lieferung nach Hause | ||||||
la livraison contre remboursement [JURA] | Lieferung gegen Nachnahme | ||||||
la fourniture et pose [BAU.] | Lieferung und Verlegung | ||||||
la fourniture à assurer par le client [BAU.] | bauseitige Lieferung | ||||||
la fourniture incombant au client [BAU.] | bauseitige Lieferung | ||||||
la fourniture non mesurée [ELEKT.] | ungemessene Lieferung | ||||||
le paiement à la livraison [KOMM.] | Zahlung bei Lieferung | ||||||
la recette de fournitures [WIRTSCH.] [KOMM.] | Abnahme von Lieferungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
effectuer la livraison [KOMM.] | die Lieferung durchführen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La fourniture du matériel a été stipulée par contrat. | Die Lieferung des Materials wurde vertraglich vereinbart. | ||||||
Combien dois-je payer pour la livraison ? | Was muss ich für die Lieferung zahlen? | ||||||
Il s'agit de livraisons d'armes illégales d'Allemagne à l'Iran. | Es handelt sich um illegale Waffenlieferungen aus Deutschland in den Iran. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Zusendung, Versendung, Abschicken, Absendung, Geleitstrophe, Versenden, Vorhalten, Einsendung, Faszikel |
Werbung