Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'utilisation f. | die Anwendung Pl.: die Anwendungen | ||||||
| l'usage m. | die Anwendung Pl.: die Anwendungen | ||||||
| l'application f. - par ex. : d'un remède, d'un théorème | die Anwendung Pl.: die Anwendungen | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Anwendung Pl.: die Anwendungen | ||||||
| l'application f. [COMP.] [TECH.] | die Anwendung Pl.: die Anwendungen | ||||||
| l'application bureautique répartie f. [TECH.] | verteilte Anwendung | ||||||
| le contexte d'application supportée [TECH.] | unterstützter Anwendungskontext | ||||||
| l'application Windows f. [COMP.] | die Windows-Anwendung Pl.: die Windows-Anwendungen | ||||||
| les applications embarquées f. Pl. [TECH.] | mobile Anwendungen | ||||||
| les applications mobiles f. [TECH.] Pl. | mobile Anwendungen | ||||||
| les applications transport f. [TECH.] Pl. | mobile Anwendungen | ||||||
| les applications portables f. [TECH.] Pl. | portable Anwendungen | ||||||
| les applications stationnaires f. [TECH.] Pl. | stationäre Anwendungen | ||||||
| les applications statiques f. [TECH.] Pl. | stationäre Anwendungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'appliquer à qc. | bei etw.Dat. Anwendung finden | fand, gefunden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à usage externe [PHARM.] | zur äußerlichen Anwendung | ||||||
| pour l'usage externe [PHARM.] | zur äußerlichen Anwendung | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Abwendung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verabreichung, Verwertung, Nutzanwendung, Applikation, Benützung, Gebräuchlichkeit, Gebrauch, Arbeitseifer, Usus, Rollenfach, Ausnutzung, Verkehrsdurchsetzung, Bedienbarkeit, Benutzung, Verwendung, Auftragung, Usance | |
Werbung







