Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le demandeur | la demandeuse - au sens de : personne qui essaie d'obtenir une communication téléphonique | der Anrufer | die Anruferin Pl.: die Anrufer, die Anruferinnen | ||||||
| le demandeur reconventionnel | la demandeuse reconventionnelle | der Widerkläger | die Widerklägerin Pl.: die Widerkläger, die Widerklägerinnen | ||||||
| le demandeur | la demandeuse d'asile | der Asylant | die Asylantin Pl.: die Asylanten, die Asylantinnen auch [pej.] | ||||||
| le demandeur | la demandeuse d'asile | der Asylbewerber | die Asylbewerberin Pl.: die Asylbewerber, die Asylbewerberinnen | ||||||
| le demandeur | la demandeuse d'asile | der Asylsuchende | die Asylsuchende Pl.: die Asylsuchenden | ||||||
| le demandeur | la demandeuse d'emploi | der Stellenbewerber | die Stellenbewerberin Pl.: die Stellenbewerber, die Stellenbewerberinnen | ||||||
| le demandeur | la demandeuse d'emploi | der Stellensuchende | die Stellensuchende Pl.: die Stellensuchenden | ||||||
| le demandeur | la demandeuse d'emploi | der Arbeitssuchende | die Arbeitssuchende Pl.: die Arbeitssuchenden | ||||||
| le demandeur | la demandeuse de l'association [TECH.] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin einer Verbindung | ||||||
| le demandeur | la demandeuse du brevet [JURA] | der Antragsteller | die Antragstellerin Pl.: die Antragsteller, die Antragstellerinnen [geistiges Eigentum] | ||||||
| le numéro demandeur [TECH.] | anrufender Teilnehmer | ||||||
| l'affichage du numéro demandeur m. [TECH.] | die Anrufnummernanzeige kein Pl. | ||||||
| l'identification automatique du demandeur f. [TECH.] | automatisch erkanntes Auswärtswählen | ||||||
| l'identification de la ligne du demandeur f. [TECH.] | rufende Anschlusskennung | ||||||
| le signal de rappel du demandeur [TECH.] | das Rückrufzeichen Pl.: die Rückrufzeichen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demandeur, demandeuse Adj. | anspruchsvoll | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être demandeur(-euse) de qc. | an etw.Dat. interessiert sein | war, gewesen | | ||||||
| être demandeur(-euse) de qc. | einen hohen Bedarf an etw.Dat. haben | ||||||
| être demandeur(-euse) de qc. | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| *demandeur, demandeuse - anspruchsvoll | Letzter Beitrag: 06 Okt. 10, 11:08 | |
| „Pawlowski a conclu que «le relatif manque d'expérience sur ce circuit très demandeur» avait é | 0 Antworten | |
| *être demandeur /demandeuse (de) - an etw. interessiert sein, einen hohen Bedarf haben | Letzter Beitrag: 03 Mai 13, 21:34 | |
| „Ce qu’il faut, c’est mettre en place des moyens pour aider les parents à réapprendre commen | 3 Antworten | |
| Bittstellerin | Letzter Beitrag: 21 Mai 12, 15:32 | |
| Ist "solliciteuse", wie es im Wörterbuch steht, geläufig? Ich habe diesen Ausdruck noch nie … | 2 Antworten | |








