Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la viole [MUS.] | die Viola Pl.: die Violen | ||||||
| la viole [MUS.] | die Bratsche Pl.: die Bratschen | ||||||
| la viole de gambe italienisch [MUS.] | die Schoßgeige Pl.: die Schoßgeigen | ||||||
| la viole de gambe italienisch [MUS.] | die Gambe Pl.: die Gamben italienisch | ||||||
| la viole d'amour italienisch [MUS.] | die Viola d'Amore italienisch - bratschenähnliches Streichinstrument | ||||||
| la viole de gambe italienisch [MUS.] | die Viola da Gamba italienisch - Gambe | ||||||
| la basse de viole [MUS.] | die Bassgambe Pl.: die Bassgamben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| viole | |||||||
| violer (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| violer qn. | jmdn. vergewaltigen | vergewaltigte, vergewaltigt | | ||||||
| violer qn. [JURA] | jmdn. notzüchtigen | notzüchtigte, notgezüchtigt | | ||||||
| violer qn. | jmdn. schänden | schändete, geschändet | veraltend - vergewaltigen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vous violez la loi ! [fig.] | Sie übertreten das Gesetz! [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fiole, idole, isolé, niôle, ville, Ville, viol, viola, violer, violet, virole, voile, voilé, vole, volé, volée, voler, volet, volte | Phiole, viele, Viele, Viola, Voile, Volte |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| viole de gambe (f) - Gambe (w) | Letzter Beitrag: 03 Dez. 06, 00:19 | |
| http://fr.wikipedia.org/wiki/Viole http://de.wikipedia.org/wiki/Gambe gibt man dies so ein,… | 3 Antworten | |
| C'est du viole ! - Das ist der Hammer ! | Letzter Beitrag: 04 Jun. 12, 16:43 | |
| (Jugendsprache) Kommt das hin? So hab ich's aus dem Zusammenhang geschlossen. Ich glaube al… | 19 Antworten | |
| frette (luth, viole etc.) - der Bund (Laute, Gambe u.ä.) | Letzter Beitrag: 12 Jun. 16, 12:46 | |
| http://www.futura-sciences.com/magazines/mati...Corde de boyau réglable ou fine baguette fix… | 0 Antworten | |
| Diese Person verletzt die ihr gegenüber der Gesellschaft bestehenden Obliegenheiten - Cette personne viole ses obligations vis-à-vis la société | Letzter Beitrag: 02 Nov. 12, 14:17 | |
| Was denkt ihr? Ist die französische Übersetzung richtig??? | 3 Antworten | |
| Kartellrecht | Letzter Beitrag: 14 Jul. 07, 14:30 | |
| ...Unternehmen, die gegen EG-Kartellrecht verstoßen haben Hilfe bitte ! diese Satz bedeutet … | 3 Antworten | |







