Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cathedral | der Dom pl.: die Dome | ||||||
| cathedral | das (rarely: der) Münster pl.: die Münster | ||||||
| cathedral | die Kathedrale pl.: die Kathedralen | ||||||
| chapter | das Kapitel pl.: die Kapitel | ||||||
| chapter | der Abschnitt pl.: die Abschnitte | ||||||
| chapter | das Domkapitel pl.: die Domkapitel | ||||||
| chapter | der Ortsverband pl.: die Ortsverbände | ||||||
| chapter | der Teil pl.: die Teile | ||||||
| chapter heading | die Kapitelüberschrift pl.: die Kapitelüberschriften | ||||||
| chapter house | der Kapitelsaal pl.: die Kapitelsäle | ||||||
| chapter and verse [fig.] | genaue Einzelheiten | ||||||
| cathedral precincts [HIST.] | die Domfreiheit pl.: die Domfreiheiten | ||||||
| cathedral bells [BOT.] | die Glockenrebe pl. Lat.: Cobaea scandens | ||||||
| cathedral bells [BOT.] | die Goethepflanze or: Goethe-Pflanze pl. Lat.: Kalanchoe pinnata, Bryophyllum pinnatum | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to give chapter and verse for sth. | etw.acc. hieb- und stichfest belegen | ||||||
| to give chapter and verse for a statement | eine Behauptung eingehend begründen | ||||||
| to cite chapter and verse [fig.] | den genauen Wortlaut wiedergeben | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
| to quote chapter and verse [fig.] | den genauen Wortlaut wiedergeben | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| minster | |
Advertising






