Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to move so. to pity | jmdn. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| to have pity with so. | sichacc. jmds. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| to take pity on so. | sichacc. jmds. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erbarme | |||||||
| erbarmen (Verb) | |||||||
| sich erbarmen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Christ have mercy. [REL.] | Christus, erbarme dich. | ||||||
| Lord have mercy. [REL.] | Herr, erbarme dich. | ||||||
| Lord, have mercy on (or: upon) us! [REL.] | Herr, erbarme dich unser! | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Flexion Bei den Formen der Personalpronomen unterscheidet man nach Person, Numerus und Kasus. In der 3. Person Singular wird auch nach dem Genus unterschieden. |
Advertising
Forum discussions containing the search term | ||
|---|---|---|
| Herr, erbarme dich unser | Last post 28 Feb 24, 19:27 | |
| I have long been puzzled by the grammar of the religious phrase Herr, erbarme dich unser. Le… | 10 Replies | |






