endeLEO
leo

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
 
LEO: Additional information
 
LEO: Conjugation/declension table

You need to be logged in to start a new thread. Registration and participation are free!

You can search the forum without needing to register.

You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Registration and use of the trainer are free of charge

 
Recent lookups (click on a word to display the dictionary results again):
#Search term(s)
 
Advertisement

Support LEO:

Other actions

 Neue Diskussion starten Manage vocabulary View search history

Forum discussions containing the search term

American - US-AmerikanerLast post 30 Apr 09, 16:58
"der Zusatz 'US' wird in deutschsprachigen Medien häufig verwendet, um eine befürchtete mögl…6 Replies
all of us - allesamtLast post 10 Sep 08, 15:41
The translation of allesamt in English should not include the pronoun "us", since this word …4 Replies
philter (GB) philtre (US) - ZaubertrankLast post 05 Oct 09, 11:22
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=5tY9AA&search=philtre OED: philtre, US philter) A drin2 Replies
Be good enough to inform us. - Bitte informieren Sie uns.Last post 08 Dec 05, 14:01
I think that is a strange sentence, the only time I would tell someone to "be good" is if I …9 Replies
have put us to considerable inconvenience - in große Verlegenheit gebrachtLast post 28 Feb 08, 08:14
Die beiden Seiten passen nicht zusammen -- die deutsche Seite müsste "haben uns in große Ver…9 Replies
Let us drop the subject. - Lassen wir das Thema fallen.Last post 23 Jan 04, 11:05
Als Muttersprachler will ich mich nicht so ganz an den Auspruch "Lassen wir das Thema fallen…1 Replies
the voting system stacked against us - das Wahlsystem, das uns zum Nachteil gestaltet istLast post 24 Jun 15, 22:06
Zeitform nicht korrekt. Gruß, Armin.17 Replies
till death us do part - bis dass der Tod uns scheidetLast post 14 Mar 05, 13:27
Bei Ihnen steht -- bis der Tod uns scheidet Im Englischen müsste es heissen: > > "till dea5 Replies
Financial Accounting Standards Board [abbr.: FASB] ] - Gremium, dass die US-Bilanzierungsrichtlinien festlegt Last post 16 Jul 10, 12:40
Deutsche Rechtschreibung: "das", nicht "dass"!3 Replies
if the style of the goods suit us - wenn uns der Stil der Ware gefälltLast post 14 Feb 08, 19:22
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&9 Replies
 


English ⇔ German Dictionary - leo.org: Start page
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im English ⇔ German Dictionary
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für English-German Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs English ⇔ German Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters