Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abatement | das Nachlassen no plural | ||||||
slowdown | das Nachlassen no plural | ||||||
fading | das Nachlassen no plural | ||||||
easing | das Nachlassen no plural | ||||||
respite - easing off | das Nachlassen no plural | ||||||
slackening | das Nachlassen no plural | ||||||
dwindling | das Nachlassen no plural | ||||||
intermission | das Nachlassen no plural | ||||||
slack payout | das Nachlassen no plural | ||||||
slackness | das Nachlassen no plural | ||||||
weakening | das Nachlassen no plural | ||||||
decrease | das Nachlassen no plural | ||||||
failing | das Nachlassen no plural | ||||||
reduction | das Nachlassen no plural |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Don't fade! [SPORT.] | Nicht nachlassen! - Ruderkommando | ||||||
a heavy drop in prices | ein starkes Nachlassen der Preise |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a sudden drop in prices | ein plötzliches Nachlassen der Preise | ||||||
a further fall in prices | ein weiteres Nachlassen der Preise |
Orthographically similar words | |
---|---|
Nachblasen, nachfassen, nachlassend |
Related search terms | |
---|---|
Verminderung, absacken, abklingen, Verlangsamung, Reduktion, Eskompte, abflauen, erschlaffen, Reduzierung, abebben, Verringerung, legen, senken, fallen, lockern, sinken, Herabsetzung, Schwund, zurückgehen, Abschwächung |