Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roar | das Gebrüll no plural | ||||||
| roar | das Getöse no plural | ||||||
| roar | das Gebraus no plural | ||||||
| roar [TECH.] | das Einlaufrauschen no plural | ||||||
| roar of guns | der Kanonendonner pl.: die Kanonendonner | ||||||
| roar of laughter | die Lachsalve pl.: die Lachsalven | ||||||
| roaring laughter | schallendes Gelächter | ||||||
| the roaring forties (or: the Roaring Forties) [GEOG.] | die brüllenden Vierziger requires article | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to roar | roared, roared | | sausen | sauste, gesaust | - Fahrzeug | ||||||
| to roar | roared, roared | | sausen | sauste, gesaust | - Sturm | ||||||
| to roar | roared, roared | | brausen | brauste, gebraust | | ||||||
| to roar | roared, roared | | brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
| to roar | roared, roared | | tosen | toste, getost | | ||||||
| to roar | roared, roared | | aufheulen | heulte auf, aufgeheult | | ||||||
| to roar | roared, roared | | rattern | ratterte, gerattert | | ||||||
| to roar (away) | roared, roared | | bullern | bullerte, gebullert | - Feuer | ||||||
| to roar back | mit Getöse zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
| to roar with laughter | roared, roared | | brüllen vor Lachen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
| to roar with laughter | roared, roared | | in brüllendes Gelächter ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| to roar at so. | roared, roared | | jmdn. anbrüllen | brüllte an, angebrüllt | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Well roared, lion! - quote from Shakespeare's Midsummer Night's Dream | Gut gebrüllt, Löwe! | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| aroar, boar, hoar, oar, proa, rare, rear, Road, road, roam, roan, rort, rota, soar | Ovar, Proa, rar, Rohr, Rosa, rosa |
Related search terms | |
|---|---|
| bellow | |
Advertising






